[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] wml://News/weekly/2005/51/index



El Viernes, 23 de Diciembre de 2005 12:56, David Martínez Moreno escribió:
> El viernes, 23 de diciembre de 2005 12:17, Manuel Parrilla escribió:
> > Yo también soy nuevo, pero te contaré lo que creo haber entendido:
> >
> > Tienes que abrir el fichero .wml en modo texto y editarlo cambiando sólo
> > el texto a traducir, respetando todo lo que corresponde a código de wml.
> > ¡¡¡Únicamente puedes cambiar el texto a traducir!!! Una vez hayas
> > acabado, el archivo con la traducción sigue teniendo formato wml, por lo
> > que sería utilizable directamente. Luego lo puedes enviar para revisión,
> > adjuntándolo a un mensaje normal enviado a la lista.
>
> 	Pero hay una cosa que tienes que añadir. Es la cabecera translation-check,
> de forma que debajo de las cabeceras WML normales habría una del tipo:
>
> #use wml::debian::translation-check translation="x.y"
>
> donde x.y es el número de versión CVS del fichero original del que deriva
> la traducción. Así, puede saberse con un programa que se ejecuta a
> intervalos regulares si las traducciones están desactualizadas o no.

Gracias por la aclaración. Ya lo he añadido al documento que había mandado
para revisión.

>
> 	Ah, otra cosa. La línea del título, normalmente la primera, nunca ha de ir
> en varias líneas cortada por extensión, sino en una sola. De hecho,
> cualquier cabecera WML ha de ir en una sola línea. Lo digo porque hay gente
> que tiene sus editores configurados a 70 caracteres por línea y les cortan
> las líneas WML.
>
> 	Un saludo,
>
>
> 		Ender.

-- 
Manuel Parrilla Sánchez
Usuario de Linux Registrado nº 403863
Debian GNU/Linux



Reply to: