On Tue, May 18, 2004 at 03:02:46PM +0200, David Martínez Moreno wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > El Martes, 18 de Mayo de 2004 00:46, Carlos Valdivia Yagüe escribió: > > Hola, > > > > He completado la traducción de la lista de países y territorios de ISO > > 3166-1 (iso-codes-0.32/iso_3166/iso_3166_1/es.po) al castellano. > > Alá es grande y nos obsequia con estos regalos. Bueno, el iso-codes-0.32/iso_3166/es.po (que es el que se utiliza en la instalación) ya estaba traducido desde hace tiempo. Os animo a que echeis un vistazo al paquete iso-codes, actualicé las traducciones en el CVS de muchas cosas (nombres de regiones, países, lenguas, y monedas) > Y curiosamente, incluso la CE tiene como nombre Bahamas para el > dominio .bs. Es que quizás tira de ISO_3166: # BS #. BS msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas, Islas" No confundir ISO_3166 (nombres cortos de países) con ISO_3166-1 (más países y nombres oficiales), ISO-3166-2 (subdivisiones dentro de los países) e ISO-3166-3 (nombres con los que antes se conocían los países...) Un saludo Javi
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature