[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estado de las traducciones



Ricardo Javier Cardenes Medina dijo:
> 
> Hola, hola.
> 
> ¿Cómo van las cosas por ahí? Estaría bien que los nuevos comentasen cómo
> van con sus traducciones. Me gustaría comentar que no hace falta esperar a
> tener todo, todo, lo asignado traducido para enviarlo a subir. Sobre todo
> para directorios con muchos ficheros (ejemplo: consultants/) sería
> conveniente ir enviando cada poco los avances para integrarlos en la web
> de Debian e ir echándole un ojo a las traducciones, a ver si hay algo que
> corregir en estilo, vocabulario, etc.

	Pues sí, ahora te mando en un correo aparte lo que llevo traducido de
News/1999 para que lo subas. Échale un vistazo si puedes que en algún
despiste siempre se puede escapar algo.

> Por mi parte, sólo comentar que ya hemos llegado a los 950 documentos :-)
> (se verá en unas horas, con la actualización). Y con las páginas que estoy
> enviando ahora, llegamos a 952 :-))) Animo, que ya quedan menos para las
> 1000 (a ver si podemos celebrarlo en Madrid durante el Congreso
> Hispalinux, en noviembre).

	Mola. Me apunto :)

		Un saludo
-- 
Jose M. Fernández Navarro     | jmfernandez@polinux.upv.es
Debian GNU/Linux User #197079 | josemanuel.fernandez@hispalinux.es
Benetússer - València, Spain  | joferna@alumni.uv.es
http://mural.uv.es/~joferna/	| elzo@iespana.es

Attachment: pgpBpjA7mklyf.pgp
Description: PGP signature


Reply to: