Ricardo Javier Cardenes Medina dijo: > > Hola, hola. > > ¿Cómo van las cosas por ahí? Estaría bien que los nuevos comentasen cómo > van con sus traducciones. Me gustaría comentar que no hace falta esperar a > tener todo, todo, lo asignado traducido para enviarlo a subir. Sobre todo > para directorios con muchos ficheros (ejemplo: consultants/) sería > conveniente ir enviando cada poco los avances para integrarlos en la web > de Debian e ir echándole un ojo a las traducciones, a ver si hay algo que > corregir en estilo, vocabulario, etc. Pues sí, ahora te mando en un correo aparte lo que llevo traducido de News/1999 para que lo subas. Échale un vistazo si puedes que en algún despiste siempre se puede escapar algo. > Por mi parte, sólo comentar que ya hemos llegado a los 950 documentos :-) > (se verá en unas horas, con la actualización). Y con las páginas que estoy > enviando ahora, llegamos a 952 :-))) Animo, que ya quedan menos para las > 1000 (a ver si podemos celebrarlo en Madrid durante el Congreso > Hispalinux, en noviembre). Mola. Me apunto :) Un saludo -- Jose M. Fernández Navarro | jmfernandez@polinux.upv.es Debian GNU/Linux User #197079 | josemanuel.fernandez@hispalinux.es Benetússer - València, Spain | joferna@alumni.uv.es http://mural.uv.es/~joferna/ | elzo@iespana.es
Attachment:
pgpBpjA7mklyf.pgp
Description: PGP signature