Re: traduccion de instalacion (IV)
> > Fíjense si "disco rígido" les va también a ustedes, ya que "disco duro" nos
> > suena raro de este ládo del océano.
> De *este* lado del océano, pero de *ese* lado del continente, porque aquí en
> Colombia todo el mundo habla de "disco duro" y creo que no es el único sitio
> en America donde pasa eso. A este paso, vamos a necesitar versiones
> nacionales de cada traducción :-).
Yo no me refiero a si es o no la manera primaria de llamarlo. Lo que
pregunto es si suena bien también `disco rígido'.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: