[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pregunta de traduccion



On Tue, 23 Sep 1997, Enrique Zanardi wrote:

> Se ha estado comentando la posibilidad de traducir las páginas del
> servidor de WWW, para poder ofrecerlas en varios idiomas, además de en 
> varios servidores como ya se hace.

Mientras queden FAQs y HOWTOs, manuales, páginas de manual, programas de
instalación, etc, etc sin traducir, considero de importancia secundaria
(muyyyyyyyyy secundaria) el ponernos a traducir páginas WWW.

Y en todo caso, de ponerme a traducir webs, me pongo a traducir la mía
};-)

> mensajito para preguntarle un par de dudas). A ver si se resuelve ese 
> asuntillo, y tenemos otro trabajito en nuestras manos. :-)

Hablando de 'trabajillo en nuestras manos'... lo de traducir la
instalación de Debian era hablar por hablar? :-?¿?¿

Porque esa sí que me parece una tarea **interesante**....

> Por cierto, aprovecho para recordar a los que estén terminando alguna 
> parte de las PF o del paquete man-db que se nos hecha el tiempo encima,
> y sería deseable tener una primera versión "alfa" de ambas cosas a
> principios de Octubre, para poder revisarlas por aquí antes de incluirlas

Pues gracias por avisar, porque no creía que el asunto era para tan pronto
(primeros de Octubre es la semana que viene).
Así que si alguien está libre, el support.sgml de las PF está pendiente
(con el lío de la instalación de Debian, ni siquiera me había dado tiempo
a empezarlo)

'tapronto

Iñaki Llona
e-Mail: jillona@jet.es
http://web.jet.es/jillona/   'Linux en movimiento' 


--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org . 
Trouble?  e-mail to templin@bucknell.edu .


Reply to: