[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pregunta de traduccion



On Tue, 23 Sep 1997, Enrique Zanardi wrote:

> > > - give back
> > devolver
> 
> Sí, pero me resulta un poco dificil la frase:
> "We Will Give Back to the Free Software Community."
> ¿Nosotros devolveremos a la comunidad del Software Libre? Nop, creo
> que no estoy muy inspirado... :-)

Reponer?
Alimentar? (es más bien libre...)

>  
> > > - upstream (como en "upstream author")
[recorte] 
> Supongo que si no aceptamos "autor corriente arriba" puedo dejarlo 
> como "autor original" sin que nadie se confunda.

autor principal (por lo de la importancia)

Es la `corriente principal' de desarrollo de lo que hablamos.

-----
Cesar BALLARDINI
cballard@santafe.com.ar   for public pgp key:
Maranatha!!               finger cballard@server1.santafe.com.ar


--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org .
Trouble?  e-mail to templin@bucknell.edu .


Reply to: