Re: Наши fuzzy
On Wed, Jan 14, 2004 at 10:42:47PM +0100, Nikolai Prokoschenko wrote:
> #. Type: select
> #. Description
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
> "Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
> "that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
> "buggy."
>
> msgstr ""
> "#-#-#-#-# ru.po (debian-installer_tools_cdrom-detect_ru) #-#-#-#-#\n"
> "Существует три версии Debian. Стабильная (stable) - хорошо протестирована и "
> "редко изменяется. Нестабильная (unstable) - практически не тестирована, но "
> "часто изменяется. Тестируемая (testing) является чем-то средним, в неё "
> "включаются многие версии из нестабильной версии, если они не содержат явных "
> "ошибок.\n"
Думаю, она все же "не тестирована _и_ часто изменяется"
Reply to:
- References:
- Наши fuzzy
- From: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>