[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://emacspeak/pt_BR.po



> Marco,

> dá uma olhada em
> http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2011/11o/threads.html e
> faz uma busca por emacspeak. Veja que as mensagens minhas e de Adriano
> sempre estão identadas. As suas às vezes sim, às vezes não.

> Quando a gente clica em responder nos nossos programas de email ou nos
> nossos webmails, no cabeçalho vai a informação de que mensagem esta
> mensagem está respondendo.

> veja por exemplo o campo in-reply-to na primeira mensagem que eu
> respondi nesta thread. a menagem
> http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2011/11/msg00028.html

> Abraço.

 
 
Fred (ou Colegas),
 
Talvez já dando início ao mentoring, queria dizer que aceitei esta boa sugestão do Fred e olhei o link. Queria perguntar: referente apenas ao
processo de tradução, excluindo-se qualquer discussão periférica, pode-se dizer que
um processo de tradução em que não ocorressem discussöes periféricas, um patch foi aplicado só uma
vez, teria que estar toda em diagonal?
 
Por exemplo, no processo de tradução do Adriano aqui abaixo, ele enviou a ITT, depois, para enivar a primeira RFR
ele respondeu à sua ITT que havia recebido de volta através da lista, e depois, para enviar a LCFC, respondeu à própria primeira RFR
que havia também recebido de volta através da lista - a partir daí, o processo segue na vertical, ou seja, não indentado,
porque ele enviou os outros dois emails também a partir da dita RFR. 
 
Porém, a wiki do Adriano diz que que o INTL deve ser enviado a partir da LCFC (mas ele está alinhado com a LCFC, o 
que significa que as duas foram enviadas partir da RFR. Porque isto?
 
Marco Juliano e Silva
 
 
	* [ITT] po-debconf://ca-certificates/pt_BR.po Adriano Rafael Gomes 
	* [RFR] po-debconf://ca-certificates/pt_BR.po Adriano Rafael Gomes 
	* [LCFC] po-debconf://ca-certificates/pt_BR.po Adriano Rafael Gomes 
	* ca-certificates: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Adriano Rafael Gomes 
	* [BTS#645526] po-debconf://ca-certificates/pt_BR.po Adriano Rafael Gomes


Reply to: