Em Mon, 7 Nov 2011 15:32:53 -0800 (PST) Marco Juliano e Silva <tratecni@yahoo.com.br> escreveu: > Colegas, > > Eis a tradução do pacote tex-live, cuja ITT enviei ontem. > Fiz os dois testes, acho que está em ordem. Fiquei em > dúvida na expressão 'system-wide' - 'para todo o sistema' > foi minha opção, nesse contexto. > > Pretendo enviar novo ITT em seguida. > > Abraços, Olá, Marco. Quando fui revisar o teu arquivo, percebi um problema com o pacote, descrito a seguir, que me fez interromper o processo de revisão. Ainda assim, li todo o teu arquivo, e percebi que houve um grande avanço de tua parte no entendimento do processo de tradução e na qualidade do trabalho sobre o arquivo. Parabéns! :-) O problema que encontrei é o seguinte: acredito que, infelizmente, o arquivo texlive-base que você escolheu não estava em condições de ser traduzido. Veja o porquê: Na página http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/pt_BR#i18n , o pacote texlive-base aparece com um "(!)" à esquerda. Isso indica que há algum problema com o pacote. Se você clicar no "(!)", irá para http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/errors-by-pkg#Ptexlive-base , onde há uma listagem dos erros do pacote. Nesse caso, o erro é http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/errors#missingfile : "missing-file-in-POTFILES.in The debian/po/POTFILES.in refers to unexisting templates files. This error is often found after renaming or removing templates files. This is the responsibility of the maintainers to fix this file, to update the po files and to ask for updated translations. The translators should not work on these packages, as the templates.pot file is usually completely out of date." Abraço.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature