webbit e traduzioni
Ciao a tutti,
molti di voi sapranno che anche quest'anno a maggio (dal 6 in
poi) avrei idea di partecipare portando una presentazione sulle
traduzioni del progetto GNU ma anche di GNOME. A dire il vero, come già
evidenziato sulla lista debian-devel-italian sarebbe bello presentare
anche qualcosa riguardo alle traduzioni in Debian. Io potrei presentare
la mia esperienza nella traduzione del Securing HOWTO e d-i ma per
quanto riguarda altre cose ho bisogno di aiuto.
Che ne dite di fare un lavoro coordinato relativo a tutti i
progetti di traduzione?
C'è tempo fino al 25 per presentare il gruppo ma sicuramente
Debian ci sarà per cui abbiamo tempo.
Fatemi sapere.
Ciao
sc
--
Stefano Canepa email: sc@linux.it - www: htt://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
(Larry Wall)
Reply to: