Bonjour, Le 17/02/2022 à 11:45, Lucien Gentis a écrit :
C'est un reliquat d'erreur de correction ... Je l'avais changé puis j'ai regardé le contexte et je croyais avoir annulé la correction. Excuse-moi du travail supplémentaire ...Bonjour, Merci à vous deux pour vos remarques.Je préfère "position actuelle" car position est une valeur et "en cours" (ainsi que "courante d'ailleurs) qualifie une action en cours d'exécution.Ligne 94 de ton diff : pourquoi remettre flux en anglais ?
Attention le fichier a été modifié sur manpages-l10n le 10/2... Amicalement, jiopege
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature