[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://doc/index.wml



Bonjour,

Le 09/02/2022 à 11:09, Md a écrit :
Le mercredi 09 février 2022 à 09:51 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Un paragraphe a été ajouté dans ce fichier. Merci d'avance pour vos
relectures.
Le texte du paragraphe en anglais est ici :

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/0a27e08a6c22112dbd96c5925356b4609db6e49d


Amicalement,
jipege

Bonjour JiP,

un .diff² pour un accord.

Amicalement.
C'est corrigé. Je renvoie le diff. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/d_f/doc/2022/index_v0.wml	2022-02-09 09:34:50.031560823 +0100
+++ /home/jpg1/webwml/french/doc/index.wml	2022-02-09 11:27:29.805105612 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Documentation"
-#use wml::debian::translation-check translation="9aa7cfecde4026c09b63f9d42fa74cbe0f7e50bb" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="0a27e08a6c22112dbd96c5925356b4609db6e49d" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 # Premier traducteur: Frédéric Bothamy, 2007
 
@@ -64,6 +64,11 @@
 <p>Comparables à des livres, les manuels décrivent des sujets précis de
 manière très détaillée.</p>
 
+<p>Beaucoup des manuels listés ici sont disponibles à la fois en ligne et sous
+la forme de paquets Debian. En fait, la plupart des manuels sur le site web
+sont extraits de leurs paquets respectifs. Vous pouvez choisir un des manuels
+ci-dessous par son nom de paquet ou par sa version en ligne.</p>
+
 <h3>Manuels spécifiques à Debian</h3>
 
 <div class="line">

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: