[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Policy Manual now accepting translations



Bonjour David,
Le 04/08/2018 à 09:01, David Prévot a écrit :
> Salut,
> 
> Pour information, si des gens sont intéressés pour traduire la charte
> Debian, je me souviens qu’il existait sur alioth, dans un dépôt
> subversion, une vielle traduction qu’il vaudrait peut-être le coup de
> reprendre.
> 
> Amicalement
> 
> David
> 
Merci pour l'info, je vais chercher, mais alioth (m')est inaccessible
maintenant que l'essentiel du site a basculé sur Salsa. Sinon, il
faudrait voir si parmi les plus anciens, certains n'ont pas cloné le
dépôt à l'époque.
Amicalement,
jipege



> Le 04/08/2018 à 14:28, Sean Whitton a écrit :
>> Hello localisation teams,
>>
>> Here is an except from README.md in the Debian Policy repository:
>>
>>     ### Translations
>>
>>     We have recently begun accepting translations for the Policy Manual.
>>     Please follow the procedures of the localisation team for the
>>     language into which you wish to translate.
>>
>>     When you have a translation for us to merge, it should be committed
>>     to this repository:
>>
>>         https://salsa.debian.org/dbnpolicy/policy-l10n-merge-requests-here
>>
>>     DDs can push to this repo's master branch; non-DDs should create
>>     merge requests.
>>
>> Please consider getting involved!  Thanks.
>>
> 
> 


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: