[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/ssl.pod.po (5t;0f;280u)



Bonjour,

suggestions.

--
JP
--- ssl.pod.po	2012-09-06 10:22:17.000000000 +0200
+++ jp-ssl.pod.po	2012-09-06 10:21:33.000000000 +0200
@@ -628,7 +628,7 @@
 #. type: textblock
 #: C/ssl/ssl.pod:6
 msgid "SSL - OpenSSL SSL/TLS library"
-msgstr "SSL - Bibliothèque SSL/TLS OpenSSL"
+msgstr "SSL â?? Bibliothèque SSL/TLS OpenSSL"
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/ssl.pod:12
@@ -660,7 +660,7 @@
 msgstr ""
 "Ensuite un objet B<SSL_CTX> est créé en tant que cadre pour établir des "
 "connexions utilisant TLS/SSL (consultez L<SSL_CTX_new(3)|SSL_CTX_new(3)>). "
-"Différentes options concernant les certificats, algorithmes etc. peuvent "
+"Différentes options concernant les certificats, algorithmes, etc. peuvent "
 "être définies pour cet objet."
 
 #. type: textblock
@@ -688,8 +688,8 @@
 "Ensuite la poignée de main TLS/SSL est effectuée en utilisant respectivement "
 "L<SSL_accept(3)|SSL_accept(3)> ou L<SSL_connect(3)|SSL_connect(3)>. "
 "L<SSL_read(3)|SSL_read(3)> et L<SSL_write(3)|SSL_write(3)> sont utilisés "
-"pour lire et écrire les données dans la connection TLS/SSL. L<SSL_shutdown"
-"(3)|SSL_shutdown(3)> peut être utilisé pour éteindre la connection TLS/SSL."
+"pour lire et écrire les données dans la connexion TLS/SSL. L<SSL_shutdown"
+"(3)|SSL_shutdown(3)> peut être utilisé pour éteindre la connexion TLS/SSL."
 
 #. type: =head1
 #: C/ssl/ssl.pod:38
@@ -736,7 +736,7 @@
 "the B<SSL_SESSION>."
 msgstr ""
 "Cette structure contient les informations de l'algorithme pour un "
-"chiffrement particulier qui sont au centre du protocol SSL/TLS. Les "
+"chiffrement particulier qui sont au centre du protocole SSL/TLS. Les "
 "chiffrements disponibles sont configurés dans un cadre B<SSL_CTX> et ceux "
 "effectivement utilisés font alors partie de B<SSL_SESSION>."
 
@@ -769,7 +769,7 @@
 "connection: B<SSL_CIPHER>s, client and server certificates, keys, etc."
 msgstr ""
 "C'est la structure contenant les détails de la session TLS/SSL courante  "
-"pour une connexion : les B<SSL_CIPHER>, les certificats client et serveurs, "
+"pour une connexion : les B<SSL_CIPHER>, les certificats client et serveur, "
 "les clés, etc."
 
 #. type: =item
@@ -801,7 +801,7 @@
 "Currently the OpenSSL B<ssl> library provides the following C header files "
 "containing the prototypes for the data structures and and functions:"
 msgstr ""
-"Actuellement, la bibliothèque B<ssl> OpenSSL fournie les fichiers d'en-tête "
+"Actuellement, la bibliothèque B<ssl> OpenSSL fournit les fichiers d'en-tête "
 "C suivants contenant les prototypes pour les structures de données et les "
 "fonctions :"
 
@@ -819,9 +819,9 @@
 "library.  Whenever you need hard-core details on the internals of the SSL "
 "API, look inside this header file."
 msgstr ""
-"C'est le fichier d'en-tête commun pour l'API SSL/TLS. Incluez le dans votre "
-"programe pour rendre l'API de la bibliothèque B<ssl> disponible. Il inclut "
-"en interne à la fois des fichiers d'en-tête privés SSL et des en-tête de la "
+"C'est le fichier d'en-tête commun pour l'API SSL/TLS. Incluez-le dans votre "
+"programme pour rendre l'API de la bibliothèque B<ssl> disponible. Il inclut "
+"en interne à la fois des fichiers d'en-tête privés SSL et d'en-tête de la "
 "bibliothèque B<crypto>. � chaque fois que vous avez besoin de détails précis "
 "sur les entrailles de l'API SSL, regardez à l'intérieur de ce fichier d'en-"
 "tête."
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 "ciphers defined in B<SSL_CIPHER> structures."
 msgstr ""
 "Ici nous documentons les fonctions d'API qui traitent avec les chiffrements "
-"SSL/TLS définies dans des structures B<SSL_CIPHER>."
+"SSL/TLS définis dans des structures B<SSL_CIPHER>."
 
 #. type: =item
 #: C/ssl/ssl.pod:178
@@ -1076,7 +1076,7 @@
 msgstr ""
 "Détermine le nombre de bits pour le chiffrement. � cause de l'export de "
 "chiffrements endommagés il y a deux bits : les bits que l'algorithme "
-"supporte en général (conserver dans I<alg_bits>) et les bits qui sont "
+"gère en général (conservés dans I<alg_bits>) et les bits qui sont "
 "effectivement utilisés (la valeur retournée)."
 
 #. type: =item
@@ -1108,8 +1108,8 @@
 "SSL/TLS protocol version to which I<cipher> belongs (i.e. where it was "
 "defined in the specification the first time)."
 msgstr ""
-"Retourne une chaîne du style \"C<TLSv1/SSLv3>\" ou \"C<SSLv2>\" qui indique "
-"le protocole SSL/TLS auquel le I<chiffrement> appartient (c'est à dire où il "
+"Retourne une chaîne du style \"C<TLSv1/SSLv3>\" ou \"C<SSLv2>\" qui indique la "
+"version de protocole SSL/TLS auquel le I<chiffrement> appartient (c'est-à-dire où elle "
 "a été définie dans les spécifications pour la première fois)."
 
 #. type: =head2
@@ -1124,7 +1124,7 @@
 "protocol context defined in the B<SSL_CTX> structure."
 msgstr ""
 "Ici nous documentons les fonctions d'API qui traitent avec le contexte des "
-"protocoles SSL/TLS défini dans la structures B<SSL_CTX>."
+"protocoles SSL/TLS défini dans la structure B<SSL_CTX>."
 
 #. type: =item
 #: C/ssl/ssl.pod:210
@@ -1532,11 +1532,11 @@
 "will contain the required keylength in bits. Generate a key of appropriate "
 "size (using ???) and return it."
 msgstr ""
-"Définit le rappel qui sera appelé quand une clé privée temporaire est "
+"Définit la fonction de rappel qui sera appelée quand une clé privée temporaire est "
 "requise. Le drapeau B<C<export>> sera défini si la raison de l'obtention "
 "d'une clé temporaire est l'utilisation d'un export d'une suite de "
 "chiffrement, dans quel cas, B<C<taille_clé>> contiendra la longueur requise "
-"de la clé en bits. Générez une clé de la taille appropriée et renvoyez là."
+"de la clé en bits. Générez une clé de la taille appropriée et renvoyez-là."
 
 #. type: =item
 #: C/ssl/ssl.pod:350
@@ -1559,7 +1559,7 @@
 "session instead of a context."
 msgstr ""
 "Identique à B<SSL_CTX_set_tmp_rsa_callback>, à la différence qu'il opère sur "
-"les session SSL au lieu d'un contexte."
+"une session SSL au lieu d'un contexte."
 
 #. type: =item
 #: C/ssl/ssl.pod:357
@@ -1732,7 +1732,7 @@
 "connection defined in the B<SSL> structure."
 msgstr ""
 "Ici nous documentons les fonctions d'API qui traitent de la connexion SSL/"
-"TLS définie dans la structures B<SSL>."
+"TLS définie dans la structure B<SSL>."
 
 #. type: =item
 #: C/ssl/ssl.pod:425
@@ -2448,4 +2448,4 @@
 #. type: textblock
 #: C/ssl/ssl.pod:733
 msgid "The L<ssl(3)|ssl(3)> document appeared in OpenSSL 0.9.2"
-msgstr "Le document L<ssl(3)|ssl(3)> est apparu dans OpenSSL 0.9.2"
+msgstr "Le document L<ssl(3)|ssl(3)> est apparu dans OpenSSL 0.9.2"

Reply to: