[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://News/weekly/2012/17



Bonjour,

On Sun, Sep 02, 2012 at 08:17:07AM +0200, JP Guillonneau wrote:
> suggestions.

Merci Jean-Paul. Elles ont toutes été prises en compte dans le dépôt,
ainsi que quelques modifications supplémentaires, représentées dans le
différentiel ci-joint. Je vous renvoie le fichier complet.

Amicalement,

Cédric
Index: index.wml
===================================================================
--- index.wml	(révision 4211)
+++ index.wml	(copie de travail)
@@ -13,7 +13,7 @@
 <p>
 Les <a href="http://2012.rmll.info/";>Rencontres Mondiales du
 Logiciel Libre (RMLL)</a> ont eu lieu à Genève, en Suisse, du 7 au
-12 juillet ; Anne Forker a <a
+12 juillet. Anne Forker a <a
 href="https://lists.debian.org/debian-publicity/2012/08/msg00041.html";>\
 envoyé un compte-rendu</a> à propos de la présence de Debian en complément du
 <a href="http://debianmed.blogspot.de/2012/07/debian-med-bits-report-from-lsm-geneva.html";>compte-rendu</a>
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 <toc-add-entry name="mirrors">De nouveaux miroirs plus proches des utilisateurs de Debian</toc-add-entry>
 <p>
-L'équipe en charge des miroirs Debian, avec nos parrains, est heureuse d'annoncer
+L'équipe en charge des miroirs Debian est, avec nos parrains, heureuse d'annoncer
 trois nouveaux miroirs : un en <a href="http://ftp.ru.debian.org/debian/";>Russie</a>,
 fourni par <a href="http://mephi.ru/";>l'université nationale de recherche
 nucléaire <q>MEPhI</q></a>, dont les administrateurs sont <q>ravis de
@@ -72,7 +72,7 @@
 <p>
 Laura Arjona a récemment réalisé sa <a
 href="https://lists.debian.org/debian-i18n/2012/06/msg00110.html";>soutenance
-de maîtrise</a> sur les <q>traductions dans le logiciel libre</q>.
+de master</a> sur les <q>traductions dans le logiciel libre</q>.
 
 Plusieurs aspects de Debian y sont présentés, comme une étude de
 cas sur les projets et équipes de traduction dans Debian, une
@@ -80,7 +80,7 @@
 Javier Taravilla, membre de l'équipe de traduction espagnole.
 
 <q>Plus je comprends la communauté Debian, plus je l'aime
-et plus elle m'étonne</q> disait-elle quand elle a annoncé <a
+et plus elle m'émerveille</q> disait-elle quand elle a annoncé <a
 href="https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2012/06/msg00320.html";>\
 son projet</a> à la liste de diffusion Debian.
 
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-09-03" SUMMARY="Présence de Debian aux RMLL 2012, amd64 : principale architecture Debian, nouveaux miroirs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"

# $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
# $Rev: 1641 $
# Status: [reviewing]

<intro issue="dix-septième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="rmll">Présence de Debian aux RMLL 2012</toc-add-entry>
<p>
Les <a href="http://2012.rmll.info/";>Rencontres Mondiales du
Logiciel Libre (RMLL)</a> ont eu lieu à Genève, en Suisse, du 7 au
12 juillet. Anne Forker a <a
href="https://lists.debian.org/debian-publicity/2012/08/msg00041.html";>\
envoyé un compte-rendu</a> à propos de la présence de Debian en complément du
<a href="http://debianmed.blogspot.de/2012/07/debian-med-bits-report-from-lsm-geneva.html";>compte-rendu</a>
d'Andreas Tille, mentionné dans une <a href="$(HOME)/News/weekly/2012/15/#med">\
précédente édition des nouvelles du projet Debian</a>.

Le projet Debian y était bien représenté avec un stand, quatre présentations
et un atelier de travail. Des T-shirts, parapluies, couteaux suisses et
d'autres gadgets pouvaient être achetés au stand. Celui-ci était également
un point de rendez-vous pour les passionnés et les contributeurs de Debian, 
un lieu pour discuter de problèmes techniques et pour se lier avec les autres
participants.

Quelques photos de l'événement, prises par Marc <q>Duck</q> Dequènes, sont
disponibles sur son <a href="https://photos.duckcorp.org/v/users/duck/GeekAttitude/20120707_RMLL/RMLL/";>site web</a>.
</p>


<toc-add-entry name="amd64">amd64 : principale architecture Debian</toc-add-entry>
<p>
Selon le <a href="http://popcon.debian.org";>concours de popularité
Debian</a>, amd64 est maintenant la principale architecture en terme
de nombre de soumissions connu grâce au paquet popularity-contest, qui 
envoie périodiquement et de façon anonyme des statistiques concernant
l'utilisation des paquets installés.

Avec un peu plus de 60 000 soumissions, amd64 a dépassé de peu i386. Les
deux architectures de tête sont suivies d'armel et powerpc, pour lesquelles
les nombres de soumissions sont autrement plus faibles.
</p> 

<toc-add-entry name="mirrors">De nouveaux miroirs plus proches des utilisateurs de Debian</toc-add-entry>
<p>
L'équipe en charge des miroirs Debian est, avec nos parrains, heureuse d'annoncer
trois nouveaux miroirs : un en <a href="http://ftp.ru.debian.org/debian/";>Russie</a>,
fourni par <a href="http://mephi.ru/";>l'université nationale de recherche
nucléaire <q>MEPhI</q></a>, dont les administrateurs sont <q>ravis de
fournir un miroir Debian complet aux utilisateurs russes</q>, un au <a
href="http://mirror.debian.vn/debian/";>Vietnam</a>, fourni par MAYCHU, et
un en <a href="http://archive.mmu.edu.my/debian/";>Malaisie</a>, fourni par 
l'<a href="http://www.mmu.edu.my/";>université multimédia de Malaisie</a>.

Pour les autres pays, la <a href="$(HOME)/mirror/list">liste complète des miroirs</a>
est disponible en ligne, ainsi que le 
<a href="http://http.debian.net/";>service de redirection expérimental</a> qui prendra
automatiquement en compte ces nouveaux miroirs.

De nombreux pays manquent encore d'une bonne connectivité à un miroir Debian.

Les parrains intéressés par l'hébergement peuvent <a
href="$(HOME)/mirror/submit">contacter l'équipe des miroirs</a>.
</p>


<toc-add-entry name="thesis">Thèse sur les protocoles de traduction dans Debian</toc-add-entry>
<p>
Laura Arjona a récemment réalisé sa <a
href="https://lists.debian.org/debian-i18n/2012/06/msg00110.html";>soutenance
de master</a> sur les <q>traductions dans le logiciel libre</q>.

Plusieurs aspects de Debian y sont présentés, comme une étude de
cas sur les projets et équipes de traduction dans Debian, une
autre sur les <q>Cahiers de l'Admin</q> et un entretien avec
Javier Taravilla, membre de l'équipe de traduction espagnole.

<q>Plus je comprends la communauté Debian, plus je l'aime
et plus elle m'émerveille</q> disait-elle quand elle a annoncé <a
href="https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2012/06/msg00320.html";>\
son projet</a> à la liste de diffusion Debian.

Laura a commencé en contribuant à l'effort de nettoyage des indésirables,
et projette d'aider bientôt l'équipe de traduction espagnole.

Le manuscrit de sa thèse ainsi que le diaporama sont disponibles sur son
<a href="http://larjona.wordpress.com/2012/06/25/presentation-of-my-master-thesis-translations-in-libre-software/";>blog</a>.
</p>


<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>

<p>
Andrea Mennucci a signalé que la <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2012/08/msg00702.html";>\
nouvelle clef GPG pour le paquet debdelta</a> est maintenant disponible.
</p>


<toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry>
<p>
Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :
</p>
<ul>
 <li>8 et 9 septembre, Dublin, Irlande — <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2012/09/ie/Dublin";>chasse aux bogues Debian</a></li>
 <li>14 au 16 septembre, Berlin, Allemagne — <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2012/09/de/Berlin";>chasse aux bogues Debian</a></li>
</ul>
<p>
Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les
présentations sont disponibles dans la <a href="$(HOME)/events">\
section événements</a> du site web de Debian ou en s'inscrivant
aux listes de diffusion relatives aux différentes régions :
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europe</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Pays-Bas</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>Amérique latine</a> et
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>Amérique du Nord</a>.
</p>

<p>
Si vous voulez organiser un stand ou une <q>install party</q> Debian,
si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si
vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la <a
href="$(HOME)/events/talks">page des exposés</a>, veuillez contacter
l'<a href="mailto:events@debian.org";>équipe d'événements Debian</a>.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>

<p>
<a href="https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint";>Trois candidats</a>
	ont été acceptés comme développeurs Debian et <a
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>deux personnes</a>
	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à 
Praveen Arimbrathodiyil, Cleto Martín Angelina, Benjamin Mesing,
Andreas Rütten
et
Zang MingJie
dans le projet !</p>


<toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>

<rcstats release="Wheezy"
	testing="454"
	tobefixed="264" />


<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2532">libapache2-mod-rpaf</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2533">pcp</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2534">postgresql-8.4</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2535">rtfm</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2536">otrs2</a> et
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2537">typo3-src</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

<p>
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de 
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de 
diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mises
à jour de stable</a>).
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>

	<p>
Deux paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian :
les guides d'installation pour les deux nouvelles architectures officielles
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/armhf";>armhf</a> et
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/s390x";>s390x</a>.
</p>


<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>

<wnpp link="https://lists.debian.org/debian-devel/2012/08/msg00905.html";
	orphaned="454"
	rfa="143" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot, Simon Paillard, Justin B Rye, Paul Wise" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, Thomas Vincent, l\'équipe francophone de traduction"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: