On Sun, Jan 29, 2012 at 03:16:56PM -0400, David Prévot wrote: > Salut, > Sans réponse d'Olivier, cette traduction est ouverte aux volontaires. > Le 19/01/2012 22:42, David Prévot a écrit : > > Les statistiques un peu effrayantes à première vue sont en partie dues à > > une relecture qui vient de se finir, donc les chaînes approximatives > > sont probablement assez faciles. > La version beta3 de Debian Edu Squeeze va bientôt sortir, il est encore > possible de finir cette traduction avant la première sortie officielle. > Il s'agit d'un gros morceau que l'on pourrait partager par section (ou > page du wiki [0] qui est la source du document) s'il y a plusieurs > volontaires. > 0 : http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/ > Comme la source est un wiki, le document est amené à évoluer donc il y > aura des mises à jour régulières dans le futur. Puisqu'il reste encore > plusieurs « FIXME », il ne s'agit pas de la version définitive de toute > façon, mais c'est déjà une bonne base de travail. Je suis prêt à en prendre un bout, mais sans doute pas la totalité... Comment gère-t-on le ITT dans une traduction à plusieurs ? Amicalement, Cédric
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature