[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] ddp://release-notes/{about.po,installing.po,issues.po}



Le 6 janvier 2011 17:08, Thomas Blein <tblein@tblein.eu> a écrit :
> En pièce jointe les fichiers complets corrigés.
>

Il y a une coquille dans la VO dans le fichier installing.po, ligne 149:
appropiate -> appropriate

Des détails sur installing.po dans le fichier joint.


-- 
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!

-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane
--- installing.po	2011-01-06 23:44:12.000000000 +0100
+++ modif.installing.po	2011-01-06 23:51:13.000000000 +0100
@@ -53,7 +53,7 @@
 msgstr ""
 "Les images de l'installateur pour &Releasename;, ainsi que le manuel "
 "d'installation, se trouvent sur le <ulink url=\"&url-installer;\">site web "
-"deDebian</ulink>."
+"de Debian</ulink>."
 
 # type: Content of: <chapter><para>
 #: en/installing.dbk:20
@@ -134,7 +134,7 @@
 "armel port"
 msgstr ""
 "La prise en charge des architectures Alpha (« alpha ») et ARM (« arm ») a été "
-"abandonné dans l'installateur. Pour ce dernier cela est dû au fait qu'il a "
+"abandonné dans l'installateur. Pour ce dernier, cela est dû au fait qu'il a "
 "été rendu obsolète par le portage armel."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
@@ -151,7 +151,7 @@
 msgstr ""
 "L'installateur peut être utilisé pour installer le noyau kFreeBSD au lieu du "
 "noyau Linux et tester cet aperçu technologique. Pour utiliser cette "
-"possibilité l'image d'installation appropriée (ou le jeux de CD/DVD "
+"possibilité l'image d'installation appropriée (ou le jeu de CD/DVD "
 "approprié) doit être utilisée."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>

Reply to: