[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/01/index.wml



On Wed, Apr 23, 2008 at 02:43:33PM +0200, David Kremer wrote:
> Bonjour, désolé, voilà une nouvelle correction. Il y a eu quelques 
> modifications. Merci beaucoup pour vos relectures éventuelles, j'espère ne 
> pas avoir fait trop de bourdes.

Ce n'est pas un exercice facile, surtout tout seul (je vais regarder
comment le groupe dwn-trans fonctionnait), cela demande de déjà bien
connaître le fonctionnement interne de Debian.

J'ai essayé de simplifier les formulations, corrigé quelques petites
fautes, et corrigé les entêtes.

Je pense qu'on peut encore améliorer le paragraphe sur Bristol Wireless.

-- 
Simon Paillard
--- /tmp/index.wml.orig	2008-04-23 22:51:57.429700137 +0200
+++ index.wml	2008-04-23 22:51:43.149700688 +0200
@@ -1,101 +1,94 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-04-21" SUMMARY="New DPL elected, Debian community Survey, Release update, Google Summer of Code, Planet Debian as mailing list?"
-#use wml::debian::weekly-news::header::translation translation="0.1" translator="David Kremer"
-#use wml::debian::weekly-news::header::translation translation="0.2" corrector="Stephane Blondon"
-#use wml::debian::weekly-news::footer::translation translation="0.3" corrector="David Kremer"
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-04-21" SUMMARY="Nouveau chef du projet, �de sur la communaut�ebian, nouvelles de la publication, Summer of Code Google, Planet Debian comme liste de diffusion ?"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="David Kremer"
 # $Id: index.wml,v 1.1 2008/04/21 20:07:55 tolimar Exp $
 
 
 <p>
-Bienvenue pour le premier num� de 
-�&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;�  
-, la lettre d'information de la communaut�ebian.
+Bienvenue au premier num� des 
+�&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;�, la lettre d'information de la communaut�ebian.
 Nous inaugurons aujourd'hui cette lettre d'information dans laquelle
-nous vous tiendrons inform�de l'actualit�es �nements concernant 
-le d�loppement de Debian et des projets associ�
-Cela se passera sur la base d'une lettre bimensuelle. Nous ne
-refusons jamais un peu d'aide, vous pouvez visiter notre
+nous vous tiendrons inform�deux fois par mois l'actualit�es �nements et des d�loppements int�ssants au sein et autour de la communaut�ebian.
+Nous ne refusons jamais un peu d'aide, et nous vous invitons �isiter notre
 <a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/";>wiki</a> 
 pour en savoir plus.</p>
 
 
 
-<p><strong>Un nouveau Leader du projet Debian a � �.</strong><br />
+<p><strong>Le nouveau chef du projet Debian a � �.</strong><br />
 Apr�12 ann� de travail comme d�loppeur Debian, 
 <a href="http://times.debian.net/1232";>
-Steve McIntyre a � � en tant que nouveau chef de projet chez
+Steve McIntyre a � � en tant que nouveau chef du projet 
 Debian</a>. 
 Dans les heures suivant sa prise de fonction, Steve a � 
 <a href="http://www.itwire.com/content/view/17716/1090/";>
 interview�a> par iTWire pour d�ire
-les objectifs principaux de son mandat en tant que Debian 
-Leader Project. L'interview met en lumi� l'intention de Steve
+les objectifs principaux de son mandat. L'interview met en lumi� le souhait de Steve
 d'am�orer la communication entre les �ipes centrales du projet,
-de permettre �enny de sortir dans la seconde moiti�e l'ann�2008,
-et d'encourager des participations au projet plus importantes.</p>
+de permettre �enny de sortir au second semestre 2008,
+et d'encourager �es participations au projet plus importantes.</p>
 
 <p>Lorsque nous avons demand�omment Steve saura s'il a fait
-un bon travail de DLP, il a r�ndu, <q>Je saurai que j'ai 
+un bon travail de DLP, il a r�ndu&nbsp;: <q>Je saurai que j'ai 
 fait un bon travail dans Debian si Debian est dans un 
-meilleur �t global :
-Plus efficace, plus de gens qui s'amusent avec, plus de personnes qui
+meilleur �t global&nbsp;:
+Plus efficace, plus de gens qui s'y amusent, plus de personnes qui
 travaillent sur les t�es centrales importantes. Je veux voir Lenny
-publi�dans notre fen�e de tir. �part cela, je ferai confiance
-aux jugements - le mien et celui de mes pairs. 
-Je sais que c'est un peu faible, 
-mais dans ce cas, je ne peux pas d�gner des objectifs
-chiffr�de ventes de distribution Debian... :-)</q></p>
+publi�dans les d�is pr�s. �part cela, je ferai confiance
+aux jugements &mdash; le mien et celui de mes pairs. 
+Je sais que c'est un peu fade, 
+mais ce n'est pas comme si je pouvais d�gner des objectifs
+chiffr�de ventes ... :-)</q></p>
 
 
 <p><strong>Du c�de la communaut�ebian</strong><br />
-Dans l'esprit <q>un peu des</q> 
-mails envoy�par diff�nts cadres et groupes Debian, 
-Paul Wise pr�re 
+Dans l'esprit des courriels <q>des nouvelles de</q> 
+envoy�par diff�nts responsables et groupes Debian, 
+Paul Wise pr�re un courriel 
 <a href="http://lists.debian.org/debian-user/2008/03/msg02475.html";><q>
-un peu des courriers �ctroniques des utilisateurs Debian</q></a>
-, dont il essaie de faire un r�m�-Il s'agira des retours d'exp�ence et des opinions
+des nouvelles des utilisateurs Debian</q></a>, dans lequel il essaie de r�mer 
+des retours d'exp�ence et des opinions
 qu'il re�t des diff�nts utilisateurs du syst� d'exploitation 
-Debian GNU/Linux, et l'envoie �a communaut�es d�loppeurs Debian. 
-Il est demand�ux utilisateurs de lui envoyer des courriers �ctroniques sur ce 
-qu'ils utilisent dans debian, les critiques qu'ils voudraient formuler et les
+Debian&nbsp;GNU/Linux, pour l'envoyer �a communaut�es d�loppeurs Debian. 
+Il est demand�ux utilisateurs de lui envoyer des courriels expliquant leur cadre d'utilisation de Debian,
+les critiques qu'ils voudraient formuler et les
 choses qu'ils consid�nt utiles et int�ssantes.</p>
 
-<p>Dans le but d'avoir les retours les plus �ndus possibles, 
+<p>Afin d'obtenir la meilleure vue d'ensemble, 
 Paul recherche des volontaires qui aimeraient traduire et retransmettre
 ses questions sur des listes de diffusion non anglophones, et lui envoyer
 les r�nses apr�les avoir traduites.</p>
 
-<p><strong>Mise �our de la version de publication</strong><br />
+<p><strong>Nouvelles de la future publication</strong><br />
 Martin Zobel-Helas, membre de l'�ipe de publication, a transmis
-une 
+des 
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/04/msg00002.html";>
-mise �our de la prochaine version de Debian</a>.
-Malgr�u'il y a encore beaucoup de bugs critiques, ils ont fait
-de gros progr�pendant la derni� 
-�&nbsp;Chasse aux bogues&nbsp;� 
-('bug squashing parties' : BSP). Donc l'actuel marathon BSP va repartir.</p>
+nouvelles au sujet de la prochaine version de Debian</a>.
+M� s'il y a encore beaucoup de bogues critiques,
+de gros progr�ont � faits lors des derni�s
+chasses aux bogues 
+(�&nbsp;bug squashing parties&nbsp;� ou BSP). Donc l'actuel marathon BSP va continuer.</p>
 
 <p>Martin a �lement ajout�uelques modifications fournies par les 
-diff�ntes �ipes, et rapporte, que GNOME 2.22 est sur la voie
-d'�e publi�ans la prochaine version stable (nom de code �&nbsp;Lenny&nbsp;�)
-, alors que l'�ipe KDE a arr� ses efforts sur KDE 4.0x et se
-concentre actuellement sur KDE 4.1 pour l'int�ation dans Lenny.</p>
+diff�ntes �ipes, et signale que GNOME 2.22 est sur la voie
+pour arriver dans la prochaine version stable (nom de code <em>Lenny</em>),
+pendant que l'�ipe KDE a arr� ses efforts sur KDE 4.0x et se
+concentre actuellement sur KDE 4.1 pour son int�ation dans Lenny.</p>
 
-<p><strong>Debian participe encore au 
-<q>Summer of Code</q> de google</strong><br />
+<p><strong>Debian participe �ouveau au <q>Summer of Code</q> de Google</strong><br />
 <a href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2008041901-debian-gsoc.html";>
-Eric Schubert rapporte</a> que Debian va encore participer au
+Eric Schubert signale</a> que Debian va �ouveau participer au
 Google Summer of Code, un �nement qui permet aux �diants d'�e
-pay�pendant l'� en travaillant sur des projets de logiciels libres.
-Debian dispose de 13 slots garantis et est s�'avec les tr�bonnes
-applications que Debian a re� Debian pourra distribuer ces slots
-facilement avec de tr�bonnes applications visant divers sujets.</p>
+pay�pendant l'� �ravailler sur des projets de logiciels libres.
+Debian dispose de 13 emplacements garantis.
+�ant donn� les tr�bonnes candidatures re�s, le projet est certain qu'il
+pourra r�rtir ces emplacements facilement entre les tr�bonnes candidatures
+sur une grande vari� de sujets.</p>
 
-<p><strong>Une �de scientifique �ropos de la direction du Projet Debian
+<p><strong>Une �de scientifique �ropos de la gouvernance du projet Debian
 et de son organisation sociale.</strong><br />
-Comment un projet �ut non lucratif, une communaut�on-salari� 
-�lue pour produire les syst�s d'exploitation et les paquets d'applications
-parmis les plus respectables disponibles ?</p>
+Comment un projet �ut non lucratif constitu�'une communaut�on-salari�+�lue pour devenir l'un de ceux produisant les syst�s d'exploitation et les paquets d'applications
+les plus consid�bles&nbsp;?</p>
 <p>Deux chercheurs universitaires en science du mangagement, 
 Siobh�O'Mahony et 
 Fabrizio Ferraro, ont r�is�@@ -103,75 +96,71 @@
 une �de scientifique d�ill�sur la gestion et 
 l'organisation sociale du projet debian</a>, d'un point de vue manag�al.</p>
 
-<p><strong>Debian makes progress regarding reliability</strong><br />
+<p><strong>Debian fait des progr�en mati� de fiabilit�strong><br />
 D'apr�une <a href="http://www.iaps.com/2008-server-reliability-survey.html";>
 �de r�mment publi�par l'institut Yankee des
-�des professionnelles avanc�</a>, le groupe Debian a fait de grandes
-am�orations concernant sa fiabilit�en comparaison avec la derni�
-�de de 2006. Le temps moyen 'DownTime' pour un serveur Debian a chut�e
-41%, tandis que 24% des sond�on rapport�voir au moins un serveur
-debian dans leur r�au, compar�ux 15% qui l'avait install�ans le
-timeframe de 2006.</p>
-
-<p><strong>Appel �ontribution pour le d�loppement d'infrastructures Debian</strong><br />
-Avec la venue prochaine de la rencontre des logiciels libres, qui sera
-tenue d�t juillet en France, Olivier Berger 
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/04/msg00586.html";>
-fait un appel �ontribution
-pour le d�loppement d'infrastructure</a> et organise une rencontre �ropos
-du <q>d�loppement communautaire</q>.</p>
+�des professionnelles avanc� (Institute for Advanced Professional Studies Yankee group)</a>, Debian a beaucoup am�or�a fiabilit�en comparaison avec la derni�
+�de de 2006. Le temps moyen d'indisponibilit�'un serveur Debian a chut�e
+41%, tandis que 24% des sond�ont signal�voir au moins un serveur
+Debian dans leur r�au, compar�ux 15% qui l'avaient install�u cours de l'ann�2006.</p>
+
+<p><strong>Appel �ontribution pour l'infrastructure de d�loppement de Debian</strong><br />
+Avec la prochaine rencontre des logiciels libres
+d�t juillet en France, Olivier Berger 
+a envoy�n <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/04/msg00586.html";>
+appel �ontribution au sujet de l'infrastructure de d�loppement de Debian</a>
+et organise une rencontre �ropos de <q>d�loppement communautaire</q>.</p>
 
-<p><strong>Des <q>ajouts de fonctionnalit�q> r�am�/strong><br />
-Pour la prochaine tenue du Hackcontest en Suisse, Martin Krafft recherche
+<p><strong>Des <q>demandes de fonctionnalit�/q> dans Debian</strong><br />
+Pour la prochaine Hackcontest en Suisse, Martin Krafft recherche
 plus de <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/04/msg00585.html";>
-demande de fonctionnalit�sp�ales dans Debian.</a>
+demandes de fonctionnalit�li� �ebian.</a>
 Pendant le concours, les t�es seront al�oirement distribu� aux
 �ipes pour impl�nter ces fonctionnalit� Naturellement,
-ils auront besoin de travailler avec les projets pour accomplir leur
+ils auront besoin de travailler avec les projets amont pour accomplir leur
 t�e, et donc m� si une �ipe ne r�sissait pas, Debian
-devrait en profiter.
+en profiterait.
 
 <p><strong>La FAQ Debian GNU/Linux sera am�or�avec Lenny</strong><br />
 <a href="http://lists.debian.org/debian-doc/2008/03/msg00065.html";> 
 Jost van Ball a fait un compte rendu</a>
 sur ses efforts d'am�oration de la FAQ officielle de Debian GNU/Linux.
 Comme la version livr�avec <q>Sarge</q> et �lement celle dans <q>Etch</q> 
-n'�it pas dans un bon �t (en partie obsol�) il a ajout�e nouveaux
+n'�it pas en bon �t (en partie obsol�) il a ajout�e nouveaux
 services et outils et a r�rit quelques parties de la FAQ. La FAQ mise 
 �our sera disponible en plusieurs langues et livr�dans un
-paquet debian-faq s�r�u lieu de constituer une partie du paquet
+paquet debian-faq s�r�u lieu de faire partie au paquet
 doc-debian.</p>
  
                                                                                                                                         
-<p><strong>Debian Lenny va embarquer qmail et djbdns dans sa branche principale ('main')</strong><br />
+<p><strong>Debian Lenny va livrer qmail et djbdns dans sa branche principale (�&nbsp;main&nbsp;�)</strong><br />
 Par le pass�les utilisateurs de Debian qui donnaient leur faveur aux logiciels
-populaires de Dan J. Bernstein (comme qmail ou djbdns) avait besoin de compiler
-les paquets eux m� depuis les sources, ou d'utiliser les paquets fournis par
-quelqu'un d'ext�eur �ebian. Ceci �it d�ne licence d'utilisation
+populaires de Dan J. Bernstein (comme qmail ou djbdns) avaient besoin de compiler
+les paquets eux-m�s depuis les sources ou d'utiliser des paquets fournis �l'ext�eur de Debian. Cel�tait d�ne licence d'utilisation
 restrictive pour la distribution. Depuis que Bernstein a d�d�e changer
 les termes de la licence de ses logiciels, qmail et djbdns peuvent
 �e distribu�dans la branche principale de Debian, et des efforts ont d�
-� faits pour fournir ce paquet dans la prochaine distribution stable.</p>
+� faits pour fournir ces paquets dans la prochaine distribution stable.</p>
 
-<p><strong>Planet Debian via une liste de diffusion ?</strong><br />
+<p><strong>Planet Debian via une liste de diffusion&nbsp;?</strong><br />
 Joerg Jaspert 
 <a href="http://blog.ganneff.de/blog/2008/04/20/planet-as-mailinglist.html";>
-s'est pris ��r</a>, si 
-<a href="http://planet.debian.org/";>Planet Debian</a>
-, un service qui rassemble les
-Weblogs de d�loppeurs debian et d'autres contributeurs en un seul lieu,
-pouvait aussi �e accessible via une liste de diffusion 
-( �&nbsp;mailing list&nbsp;� ). 
+s'est demand�a>, si 
+<a href="http://planet.debian.org/";>Planet Debian</a>,
+un service qui rassemble les
+blogs de d�loppeurs debian et d'autres contributeurs en un seul lieu,
+pouvait aussi �e accessible via une liste de diffusion. 
 Certaines personnes n'aiment pas le m�nge des contenus techniques et priv� que l'on y trouve,
-et pensent qu'une mailing list serait plus facile pour trier les
-posts pertinents.</p>
+et pensent qu'une mailing list permettrait de trier plus facilement les
+billets int�ssants.</p>
 <p>Joey Schulze
 <a href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200804201121";> 
-a ajout�a>, qu'il fournit d� une liste de diffusion non archiv�+a ajout�a> qu'il fournit d� une liste de diffusion non archiv� qui collecte les posts sur Planet Debian.
 
-<p><strong>Coop�tion pour donner un nouveau souffle aux vieilles machines</strong><br />
+<p><strong>Coop�tion pour donner un nouveau souffle aux vieilles machines avec Debian</strong><br />
 <q><a href="http://www.bristolwireless.net/";>Bristol Wireless</a>
 est une coop�tive qui a pour objectif 
 de mettre en place un intranet large bande en utilisant la radio, 
@@ -206,40 +195,37 @@
 <p>Russell Coker <a href="http://etbe.coker.com.au/2008/03/28/debian-se-linux-status/";>a publi�a>
 <a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/02/se-linux-play-machine-passwords/";>plusieurs</a>
 <a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/02/se-linux-etch-amd64/";>articles</a>
-<a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/03/trust-and-play-machine/";>�ropos du statut du support de 
-Security Enhanced</a>
+<a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/03/trust-and-play-machine/";>�ropos
+de l'�t de la prise en charge de Security Enhanced</a>
 Linux (SE Linux) dans Debian. Il conclut que rien
 n'est grave, mais que certaines am�orations restent
 �aire.</p>
 
-<p>Apr�qu'il ait souvent apparu que le chef de l'�ipe ftp aussi bien que le 
-Debian Account Manager n'ont pas �  capable de tenir la charge de travail,
-J�Jaspert, qui a d� travaill�omme assistant ftp et <q>secondary DAM</q>
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/04/msg00007.html";>a � promu</a>
-chef de l'�ipe FTP et Debian Account Manager par le pr�dent DPL, Sam Hocevar.</p>
-
-<p>Bjoern Boschman rapporte qu'�ropos<a
-href="http://wiki.debian.org/GroupwareMeeting2008-04-25to27";>de la rencontre</a>
-ayant lieu au LinuxHotel �ssen/Allemagne sera d��u 25 au 27 avril 
-aux solutions de Groupware pr�nts (ou pas encore pr�nts) dans Debian.</p>
+<p>Apr�qu'il est souvent apparu que l'�ipe des responsables ftp
+(�&nbsp;ftp-master&nbsp;�) aussi bien que les gestionnaires des comptes Debian
+(�&nbsp;Debian Account Manager&nbsp;� ou DAM) n'ont pas pu tenir la charge de
+travail, le pr�dent DPL Sam Hocevar <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/04/msg00007.html";>a
+attribu�a> ��Jaspert les qualit�de responsable ftp et gestionnaire
+des comptes Debian, qui a d� travaill�omme assistant ftp et <q>DAM en
+second</q>.</p>
+
+<p>Bjoern Boschman signale <a
+href="http://wiki.debian.org/GroupwareMeeting2008-04-25to27";>une rencontre</a>
+ayant lieu au LinuxHotel �ssen en Allemagne du 25 au 27 avril consacr�+aux solutions de travail en groupe pr�nts dans Debian ou pas encore.</p>
 
 <p>Paul Wise, Jeff Richards, Andre Felipe Machado, Bjoern Boschman,
 Russel Coker et Alexander Schmehl ont contribu� la publication
-de ce num� de �&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;� .</p>
+de ce num� des �&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;�.</p>
 
-<p><strong>Vous voulez continuer �ire 
-�&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;� ?</strong>
-Merci de nous aider ��ger
-cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de r�cteurs
-volontaires qui observent la communaut�ebian et peuvent
-nous tenir au courant des �nements. Merci de regarder notre page 
-<a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";>
-<q>Comment contribuer</q></a> pour conna�e la mani� de nous aider.
-Nous attendons vos courriers �ctorniques �'adresse
-<a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>
-debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>
-
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Paul Wise, Jeff Richards, Andre Felipe Machado, Bjoern Boschman, Russell Coker, Alexander Schmehl"
-#use wml::debian::weekly-news::footer::translation translation="0.1" translator="David Kremer"
-#use wml::debian::weekly-news::footer::translation translation="0.2" corrector="Stephane Blondon"
-#use wml::debian::weekly-news::footer::translation translation="0.3" corrector="David Kremer"
\ Pas de fin de ligne à la fin du fichier.
+<p><strong>Vous voulez continuer �ire les <em>DPN</em>&nbsp;?</strong>
+Vous pouvez nous aider �r� cette lettre d'information. Nous avons toujours
+besoin de volontaires qui observent la communaut�ebian et nous rendent compte
+de ce qui s'y passe.  Veuillez consulter la <a
+href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";> page de
+contribution</a> pour trouver des explications sur la fa� de participer. Nous
+attendons vos courriels �'adresse&nbsp;: <a
+href="mailto:debian-publicity@debian.org";>debian-publicity@debian.org</a>.</p>
+
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Paul Wise, Jeff Richards, Andre Felipe Machado, Bjoern Boschman, Russell Coker, Alexander Schmehl" translator="David Kremer, Stephane Blondon, Simon Paillard"
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2008-04-21" SUMMARY="Nouveau chef du projet, �de sur la communaut�ebian, nouvelles de la publication, Summer of Code Google, Planet Debian comme liste de diffusion&nbsp;?"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="David Kremer"
# $Id: index.wml,v 1.1 2008/04/21 20:07:55 tolimar Exp $


<p>
Bienvenue au premier num� des 
�&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;�, la lettre d'information de la communaut�ebian.
Nous inaugurons aujourd'hui cette lettre d'information dans laquelle
nous vous tiendrons inform�deux fois par mois l'actualit�es �nements et des d�loppements int�ssants au sein et autour de la communaut�ebian.
Nous ne refusons jamais un peu d'aide, et nous vous invitons �isiter notre
<a href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/";>wiki</a> 
pour en savoir plus.</p>



<p><strong>Le nouveau chef du projet Debian a � �.</strong><br />
Apr�12 ann� de travail comme d�loppeur Debian, 
<a href="http://times.debian.net/1232";>
Steve McIntyre a � � en tant que nouveau chef du projet 
Debian</a>. 
Dans les heures suivant sa prise de fonction, Steve a � 
<a href="http://www.itwire.com/content/view/17716/1090/";>
interview�a> par iTWire pour d�ire
les objectifs principaux de son mandat. L'interview met en lumi� le souhait de Steve
d'am�orer la communication entre les �ipes centrales du projet,
de permettre �enny de sortir au second semestre 2008,
et d'encourager �es participations au projet plus importantes.</p>

<p>Lorsque nous avons demand�omment Steve saura s'il a fait
un bon travail de DLP, il a r�ndu&nbsp;: <q>Je saurai que j'ai 
fait un bon travail dans Debian si Debian est dans un 
meilleur �t global&nbsp;:
Plus efficace, plus de gens qui s'y amusent, plus de personnes qui
travaillent sur les t�es centrales importantes. Je veux voir Lenny
publi�dans les d�is pr�s. �part cela, je ferai confiance
aux jugements &mdash; le mien et celui de mes pairs. 
Je sais que c'est un peu fade, 
mais ce n'est pas comme si je pouvais d�gner des objectifs
chiffr�de ventes ... :-)</q></p>


<p><strong>Du c�de la communaut�ebian</strong><br />
Dans l'esprit des courriels <q>des nouvelles de</q> 
envoy�par diff�nts responsables et groupes Debian, 
Paul Wise pr�re un courriel 
<a href="http://lists.debian.org/debian-user/2008/03/msg02475.html";><q>
des nouvelles des utilisateurs Debian</q></a>, dans lequel il essaie de r�mer 
des retours d'exp�ence et des opinions
qu'il re�t des diff�nts utilisateurs du syst� d'exploitation 
Debian&nbsp;GNU/Linux, pour l'envoyer �a communaut�es d�loppeurs Debian. 
Il est demand�ux utilisateurs de lui envoyer des courriels expliquant leur cadre d'utilisation de Debian,
les critiques qu'ils voudraient formuler et les
choses qu'ils consid�nt utiles et int�ssantes.</p>

<p>Afin d'obtenir la meilleure vue d'ensemble, 
Paul recherche des volontaires qui aimeraient traduire et retransmettre
ses questions sur des listes de diffusion non anglophones, et lui envoyer
les r�nses apr�les avoir traduites.</p>

<p><strong>Nouvelles de la future publication</strong><br />
Martin Zobel-Helas, membre de l'�ipe de publication, a transmis
des 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/04/msg00002.html";>
nouvelles au sujet de la prochaine version de Debian</a>.
M� s'il y a encore beaucoup de bogues critiques,
de gros progr�ont � faits lors des derni�s
chasses aux bogues 
(�&nbsp;bug squashing parties&nbsp;� ou BSP). Donc l'actuel marathon BSP va continuer.</p>

<p>Martin a �lement ajout�uelques modifications fournies par les 
diff�ntes �ipes, et signale que GNOME 2.22 est sur la voie
pour arriver dans la prochaine version stable (nom de code <em>Lenny</em>),
pendant que l'�ipe KDE a arr� ses efforts sur KDE 4.0x et se
concentre actuellement sur KDE 4.1 pour son int�ation dans Lenny.</p>

<p><strong>Debian participe �ouveau au <q>Summer of Code</q> de Google</strong><br />
<a href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2008041901-debian-gsoc.html";>
Eric Schubert signale</a> que Debian va �ouveau participer au
Google Summer of Code, un �nement qui permet aux �diants d'�e
pay�pendant l'� �ravailler sur des projets de logiciels libres.
Debian dispose de 13 emplacements garantis.
�ant donn� les tr�bonnes candidatures re�s, le projet est certain qu'il
pourra r�rtir ces emplacements facilement entre les tr�bonnes candidatures
sur une grande vari� de sujets.</p>

<p><strong>Une �de scientifique �ropos de la gouvernance du projet Debian
et de son organisation sociale.</strong><br />
Comment un projet �ut non lucratif constitu�'une communaut�on-salari��lue pour devenir l'un de ceux produisant les syst�s d'exploitation et les paquets d'applications
les plus consid�bles&nbsp;?</p>
<p>Deux chercheurs universitaires en science du mangagement, 
Siobh�O'Mahony et 
Fabrizio Ferraro, ont r�is�<a href="http://www.techforce.com.br/index.php/news/linux_blog/scientific_study_about_debian_governance_and_organization";>
une �de scientifique d�ill�sur la gestion et 
l'organisation sociale du projet debian</a>, d'un point de vue manag�al.</p>

<p><strong>Debian fait des progr�en mati� de fiabilit�strong><br />
D'apr�une <a href="http://www.iaps.com/2008-server-reliability-survey.html";>
�de r�mment publi�par l'institut Yankee des
�des professionnelles avanc� (Institute for Advanced Professional Studies Yankee group)</a>, Debian a beaucoup am�or�a fiabilit�en comparaison avec la derni�
�de de 2006. Le temps moyen d'indisponibilit�'un serveur Debian a chut�e
41%, tandis que 24% des sond�ont signal�voir au moins un serveur
Debian dans leur r�au, compar�ux 15% qui l'avaient install�u cours de l'ann�2006.</p>

<p><strong>Appel �ontribution pour l'infrastructure de d�loppement de Debian</strong><br />
Avec la prochaine rencontre des logiciels libres
d�t juillet en France, Olivier Berger 
a envoy�n <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/04/msg00586.html";>
appel �ontribution au sujet de l'infrastructure de d�loppement de Debian</a>
et organise une rencontre �ropos de <q>d�loppement communautaire</q>.</p>

<p><strong>Des <q>demandes de fonctionnalit�/q> dans Debian</strong><br />
Pour la prochaine Hackcontest en Suisse, Martin Krafft recherche
plus de <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/04/msg00585.html";>
demandes de fonctionnalit�li� �ebian.</a>
Pendant le concours, les t�es seront al�oirement distribu� aux
�ipes pour impl�nter ces fonctionnalit� Naturellement,
ils auront besoin de travailler avec les projets amont pour accomplir leur
t�e, et donc m� si une �ipe ne r�sissait pas, Debian
en profiterait.

<p><strong>La FAQ Debian GNU/Linux sera am�or�avec Lenny</strong><br />
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc/2008/03/msg00065.html";> 
Jost van Ball a fait un compte rendu</a>
sur ses efforts d'am�oration de la FAQ officielle de Debian GNU/Linux.
Comme la version livr�avec <q>Sarge</q> et �lement celle dans <q>Etch</q> 
n'�it pas en bon �t (en partie obsol�) il a ajout�e nouveaux
services et outils et a r�rit quelques parties de la FAQ. La FAQ mise 
�our sera disponible en plusieurs langues et livr�dans un
paquet debian-faq s�r�u lieu de faire partie au paquet
doc-debian.</p>
 
                                                                                                                                        
<p><strong>Debian Lenny va livrer qmail et djbdns dans sa branche principale (�&nbsp;main&nbsp;�)</strong><br />
Par le pass�les utilisateurs de Debian qui donnaient leur faveur aux logiciels
populaires de Dan J. Bernstein (comme qmail ou djbdns) avaient besoin de compiler
les paquets eux-m�s depuis les sources ou d'utiliser des paquets fournis �'ext�eur de Debian. Cel�tait d�ne licence d'utilisation
restrictive pour la distribution. Depuis que Bernstein a d�d�e changer
les termes de la licence de ses logiciels, qmail et djbdns peuvent
�e distribu�dans la branche principale de Debian, et des efforts ont d�
� faits pour fournir ces paquets dans la prochaine distribution stable.</p>

<p><strong>Planet Debian via une liste de diffusion&nbsp;?</strong><br />
Joerg Jaspert 
<a href="http://blog.ganneff.de/blog/2008/04/20/planet-as-mailinglist.html";>
s'est demand�a>, si 
<a href="http://planet.debian.org/";>Planet Debian</a>,
un service qui rassemble les
blogs de d�loppeurs debian et d'autres contributeurs en un seul lieu,
pouvait aussi �e accessible via une liste de diffusion. 
Certaines personnes n'aiment pas le m�nge des contenus techniques et priv�que l'on y trouve,
et pensent qu'une mailing list permettrait de trier plus facilement les
billets int�ssants.</p>
<p>Joey Schulze
<a href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200804201121";> 
a ajout�a> qu'il fournit d� une liste de diffusion non archiv�qui collecte les posts sur Planet Debian.

<p><strong>Coop�tion pour donner un nouveau souffle aux vieilles machines avec Debian</strong><br />
<q><a href="http://www.bristolwireless.net/";>Bristol Wireless</a>
est une coop�tive qui a pour objectif 
de mettre en place un intranet large bande en utilisant la radio, 
en mettant l'accent sur la fourniture de TIC 
(Technologie de l'Information et la Communication)
qui soient efficaces, permanentes et abordables pour les personnes qui se
trouvent du mauvais c�de la fracture num�que.</q>  

Le groupe travaille
avec <a href="http://voscur.org/giveonein";>Voscur</a>
et <a href="http://www.byteback.org.uk/";>Byteback Computing</a>
pour fournir 
<a href="http://www.bristolwireless.net/wiki/index.php/ComputerRecycling";>
un acc��es ordinateurs bas�sur une distribution Debian </a>
aux gens de Bristol.
<q>Byteback provide the wiped machines to Bristol Wireless;
<a href="http://www.bristolwireless.net/wiki/index.php/DebianLinux";>we install Debian Linux</a>
<q>Byteback fournit les machines remises �euf �ristol Wireless ; 
nous installons Debian Linux sur celles-ci, et nous utilisons les machines
de notre projet des zones non-priv� �'int�eur de la ville.
</q></p>

<p><strong>Informations diverses</strong><br />
<p>Christian Perrier a remarqu�ue dans le groupe des
derniers d�loppeurs debian, 
<a href="http://lists.debian.org/debian-women/2008/04/msg00007.html";>
10% seulement sont des femmes</a>.
Il esp� que le <a href="http://women.debian.org/";>Debian Women Project</a>,
qui essaie d'encourager les femmes �tre plus
impliqu� dans Debian, va continuer ses efforts.</p>

<p>Russell Coker <a href="http://etbe.coker.com.au/2008/03/28/debian-se-linux-status/";>a publi�a>
<a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/02/se-linux-play-machine-passwords/";>plusieurs</a>
<a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/02/se-linux-etch-amd64/";>articles</a>
<a href="http://etbe.coker.com.au/2008/04/03/trust-and-play-machine/";>�ropos
de l'�t de la prise en charge de Security Enhanced</a>
Linux (SE Linux) dans Debian. Il conclut que rien
n'est grave, mais que certaines am�orations restent
�aire.</p>

<p>Apr�qu'il est souvent apparu que l'�ipe des responsables ftp
(�&nbsp;ftp-master&nbsp;�) aussi bien que les gestionnaires des comptes Debian
(�&nbsp;Debian Account Manager&nbsp;� ou DAM) n'ont pas pu tenir la charge de
travail, le pr�dent DPL Sam Hocevar <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/04/msg00007.html";>a
attribu�a> ��Jaspert les qualit�de responsable ftp et gestionnaire
des comptes Debian, qui a d� travaill�omme assistant ftp et <q>DAM en
second</q>.</p>

<p>Bjoern Boschman signale <a
href="http://wiki.debian.org/GroupwareMeeting2008-04-25to27";>une rencontre</a>
ayant lieu au LinuxHotel �ssen en Allemagne du 25 au 27 avril consacr�aux solutions de travail en groupe pr�nts dans Debian ou pas encore.</p>

<p>Paul Wise, Jeff Richards, Andre Felipe Machado, Bjoern Boschman,
Russel Coker et Alexander Schmehl ont contribu� la publication
de ce num� des �&nbsp;Nouvelles du Projet Debian&nbsp;�.</p>

<p><strong>Vous voulez continuer �ire les <em>DPN</em>&nbsp;?</strong>
Vous pouvez nous aider �r� cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communaut�ebian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe.  Veuillez consulter la <a
href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute";> page de
contribution</a> pour trouver des explications sur la fa� de participer. Nous
attendons vos courriels �'adresse&nbsp;: <a
href="mailto:debian-publicity@debian.org";>debian-publicity@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Paul Wise, Jeff Richards, Andre Felipe Machado, Bjoern Boschman, Russell Coker, Alexander Schmehl" translator="David Kremer, Stephane Blondon, Simon Paillard"

Reply to: