Re: [RFR2] po-debconf://microcode.ctl/fr.po 4u
- To: debian-l10n-french@lists.debian.org
- Subject: Re: [RFR2] po-debconf://microcode.ctl/fr.po 4u
- From: "Hugues Naulet" <hnaulet@gmail.com>
- Date: Tue, 3 Jul 2007 15:29:57 +0200
- Message-id: <[🔎] d16498d20707030629i2f5fd969s840955c8f7edfb76@mail.gmail.com>
- In-reply-to: <20070629110604.GI20725@olympe.fr>
- References: <20070623230423.GA671@kheops.homeunix.org> <d16498d20706260513g7dfee3eer70684772f58f309e@mail.gmail.com> <d16498d20706260550v6b28725dp7c2023ee94594609@mail.gmail.com> <20070626132529.GY30942@kheops.homeunix.org> <20070627224153.GA20725@olympe.fr> <20070628050202.GF28820@kheops.homeunix.org> <d16498d20706280251w40523220u57fe2d12949c18df@mail.gmail.com> <20070628160607.GB30626@kheops.homeunix.org> <d16498d20706290215x6ede0ddaq1809930c6088c064@mail.gmail.com> <20070629110604.GI20725@olympe.fr>
Le 29/06/07, Frédéric Bothamy<frederic.bothamy@free.fr> a écrit :
* Hugues Naulet <hnaulet@gmail.com> [2007-06-29 11:15] :
> Pourtant mon fr.po est bien en UTF-8, je réessaie.
>
> Le 28/06/07, Christian Perrier <bubulle@debian.org> a écrit :
> >Quoting Hugues Naulet (hnaulet@gmail.com):
> >> Une deuxième version qui prend en compte vos remarques.
> >
> >
> >Euh, non.
> >
> >
Peux-tu, stp, respecter les règles de la liste :
- ne pas poster en HTML
- répondre à la fin des messages
(cf. http://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct)
Le problème que te signalait Christian est que tu n'as pas intégré ses
modifications.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
Une mise à jour, en essayant de prendre en compte la totalité des remarques.
# Translation of microcode.ctl templates to French
# Copyright (C) 2007 Hugues NAULET <hnaulet@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the microcode.ctl package.
# #
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microcode.ctl 1.17-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cate@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-24 00:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Hugues NAULET <hnaulet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Download Intel CPU microcodes now?"
msgstr "Faut-il télécharger maintenant les microcodes des processeurs Intel ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The microcode.ctl package needs the Intel microcodes for its operation."
msgstr ""
"Le paquet « microcode.ctl » a besoin des microcodes Intel pour fonctionner."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"These microcodes are non-free software and cannot distributed within the "
"package. They can be downloaded from the Internet (the expected download size "
"is about 300-400Kb)."
msgstr ""
"Ces microcodes sont des logiciels non-libres et ne peuvent être distribués "
"dans le paquet. Ils peuvent être téléchargés depuis Internet (la taille du "
"téléchargement est d'environ 300-400Ko)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you do not choose to download the microcodes now, please read "
"/usr/share/doc/microcode.ctl/README.Debian and download the needed files "
"manually or by running the '/usr/sbin/update-intel-microcode' command."
msgstr ""
"Si vous choisissez de ne pas télécharger les microcodes maintenant, veuillez "
"lire /usr/share/doc/microcode.ctl/README.Debian et télécharger vous-même les "
"fichiers nécessaires ou en exécutant la commande "
"« /usr/sbin/update-intel-microcode »."
Reply to: