Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner (domelevo@gmail.com): > Salut ! > Voici ma proposition de traduction. > Comme d'habitude, les messages debconf originaux ne présentent pas > toujours un sens clair et immédiat... Voilà une relecture.
Attachment:
xfonts-wqy.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature