> @@ -59,7 +58,7 @@ > #. Description > #: ../templates:12 > msgid "Please check old /etc/lynx.cfg" > -msgstr "Veuillez examiner l'ancien /etc/lynx.cfg" > +msgstr "Veuillez examiner l'ancien fichier /etc/lynx.cfg." Je ne pense pas. C'est une description courte de note.... "Contrôle nécessaire de /etc/lynx.cfg" aurait ma préférence, pour éviter une phrase.... > > #. Type: note > #. Description > @@ -76,5 +75,5 @@ > #: ../templates:12 > msgid "Please check it and it will be better to PURGE lynx or lynx-ssl." > msgstr "" > -"Veuillez le vérifier. Il est préférable de « purger » lynx ou lynx-ssl si " > +"Veuillez le vérifier. Il est préférable de « purger » lynx ou lynx-ssl si " > "c'est le cas." Et là, je pense qu'il sera bien que la description longue ne fasse pas référence à la courte (sur certaines interfaces, elles est affichée indépendamment). "Veuillez contrôler le fichier /etc/lynx.cfg....." --
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature