[RFR] wml://doc/index.wml
Bonjour,
Voici une mise à jour du fichier doc/index.wml.
Merci d'avance pour les relectures.
Note : si vous remarquez que mes messages sont mal encodés (latin1 ou
utf-8), pourriez-vous me le signaler ? Merci. (d'après Mutt, mon message
est déclaré en latin1 et encodé en utf-8 alors que mes attachements sont
déclarés en utf-8 et encodés en latin1, bizarre...)
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::template title="La documentation"
#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Fr�ric Bothamy"
<p>La documentation est une partie importante de tout syst� d'exploitation
car elle englobe les manuels techniques qui d�ivent le fonctionnement et
l'utilisation des programmes. Dans le cadre de la cr�ion d'un syst�
d'exploitation libre de haute qualit�le � Projet Debian �, bien
loin de n�iger cette partie documentaire, ne m�ge pas ses efforts pour
en fournir �ous ses utilisateurs, sous une forme facilement accessible.</p>
<p>Si vous �s <em>d�tant</em> avec Debian, nous vous recommandons de
commencer en premier par lire les <a
href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">notes de publication</a>, le
<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">guide
d'installation</a> et la <a href="manuals/debian-faq/">FAQ Debian
GNU/Linux</a> avant de faire votre premi� installation de Debian, cela
r�ndra probablement �n grand nombre de questions et vous aidera avec
votre nouveau syst� Debian. Apr�l'installation, vous pouvez vouloir
parcourir la <a href="manuals/reference/reference">r�rence Debian</a> et
d'autres <a href="user-manuals">manuels</a>. Une autre bonne source
d'informations pour les nouveaux venus est le <a
href="http://wiki.debian.org/">Wiki Debian</a>. Enfin, nous vous
conseillons d'imprimer et de garder sous la main la
<a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">carte de r�rence
Debian GNU/Linux</a>, un listing des commandes les plus importantes pour
les syst�s Debian.
<p>Si vous voulez commencer ��lopper des paquets pour Debian, nous
vous recommandons de parcourir le <a href="manuals/maint-guide/">guide
du nouveau responsable Debian</a>, puis la <a
href="manuals/developers-reference/">r�rence du d�loppeur Debian</a>.
Par la suite, vous pouvez lire les autres <a
href="devel-manuals">manuels de d�loppeur</a>.
<p>La plupart de la documentation disponible avec Debian est issue de la
documentation �ite pour le syst� GNU/Linux. Il existe, toutefois, des
documents sp�fiques �ebian, class�selon les cat�ries suivantes :
<ul>
<li>les <a href="#manuals">manuels</a>,
<li>les <a href="#howtos">HOWTO</a>,
<li>les <a href="#faqs">FAQ</a>,
<li>et les <a href="#other">autres documents plus courts</a>.
</ul>
<H2><a name="manuals">Les manuels</a></H2>
<p>Comparables �es livres, les manuels d�ivent des sujets pr�s de
mani� tr�d�ill�
<h3>Les manuels sp�fiques �ebian</h3>
<div id="lefthalfcol">
<h4>Manuels pour les utilisateurs</h4>
<ul>
<li><a href="user-manuals#faq">FAQ Debian GNU/Linux</a>
<li><a href="user-manuals#install-sarge">Guide d'installation Debian</a>
<li><a href="user-manuals#relnotes">Notes de la version Debian</a>
<li><a href="user-manuals#quick-reference">Guide de r�rence pour
Debian</a>
<li><a href="user-manuals#apt-howto">apt-HOWTO</a>
<li><a href="user-manuals#dselect">Documentation dselect pour
d�tants</a>
<li><a href="user-manuals#users-guide">Guide de l'utilisateur (par
Progeny)</a>
<li><a href="user-manuals#usersguide">Guide de l'utilisateur de Debian
Linux</a>
<li><a href="user-manuals#euro-support">Support de l'euro dans Debian
GNU/Linux</a>
<li><a href="user-manuals#java-faq">FAQ Debian GNU/Linux et Java</a>
<li><a href="user-manuals#securing">Manuel de s�risation</a>
<li><a href="user-manuals#linuxcookbook">The Linux Cookbook</a>
</ul>
</div>
<div id="righthalfcol">
<h4>Manuels pour les d�loppeurs</h4>
<ul>
<li><a href="devel-manuals#policy">Charte Debian</a>
<li><a href="devel-manuals#devref">R�rence du d�loppeur Debian</a>
<li><a href="devel-manuals#maint-guide">Guide des nouveaux responsables
Debian</a>
<li><a href="devel-manuals#dpkgint">Manuel des m�nismes internes de
dpkg</a>
<li><a href="devel-manuals#menu">Le syst� de menu Debian</a>
<li><a href="devel-manuals#i18n">Introduction �18n</a>
</ul>
<h4>Manuels divers</h4>
<ul>
<li><a href="misc-manuals#history">Histoire du projet Debian</a>
<li><a href="misc-manuals#linuxmag">Magazines Linux</a>
<li><a href="misc-manuals#markup">Manuel des balises Debiandoc-SGML</a>
<li><a href="misc-manuals#sgml-howto">SGML-XML HOWTO</a>
</ul>
</div>
<p class="clr">La liste compl� des manuels et des documents Debian est disponible sur
les pages web du <a href="ddp">Projet de Documentation Debian</a>.
<p>Il existe �lement plusieurs manuels destin�aux utilisateurs et �its
pour Debian GNU/Linux, disponibles sous la forme de <a href="books">livres
imprim�/a>.
<h3>Manuels pour GNU/Linux en g�ral</h3>
<p>Les documents et manuels Linux les plus populaires sont le <a
href="http://www.tldp.org/LDP/gs/gs.html">Guide d'installation et de
d�rrage de Linux</a>, le <a
href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/">
Guide de l'utilisateur Linux</a>, le <a
href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html">Guide de l'administrateur
r�au</a> et le <a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/">Guide de
l'administrateur syst�</a>.
<p>La documentation Linux est coordonn�gr� aux efforts du <a
href="http://www.tldp.org/">Projet de documentation Linux</a> (LDP en
anglais). Vous trouverez l'int�alit�es manuels du LDP sur <a
href="http://www.tldp.org/guides.html">leur page web</a>, ainsi que beaucoup
d'autres documents, sous une forme �ctronique et imprim�
<H2><a name="howtos">Les HOWTO</a></H2>
<p>Les <a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">documents HOWTO</a>,
comme leur nom l'indique en anglais, d�ivent <em>comment faire</em> quelque
chose et ils couvrent habituellement un sujet bien sp�fique.
<p>Parmi les HOWTO Linux les plus importants il y a :
<ul>
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Liste du mat�el compatible</a> ;
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO/">HOWTO d'Unix et des bases de l'Internet</a> ;
# actuellement non disponible
# <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">le HOWTO du noyau Linux</a> ;
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">HOWTO des syst�s de fichiers</a> ;
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Config-HOWTO/">HOWTO de la configuration</a> ;
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">R�au sous Linux</a> ;
<li>et <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html">beaucoup d'autres</a>.
</ul>
<p>Vous pouvez �lement les installer sur votre propre machine gr� aux
paquets <a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-text">
doc-linux-text</a> et <a
href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-html">
doc-linux-html</a>.
# TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages...
<H2><a name="faqs">Les FAQ</a></H2>
<p>Le sigle FAQ signifie <em>foire aux questions</em>. Une FAQ est un document
qui r�nd aux questions les plus fr�emment pos�.
<p>La <a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">FAQ Linux</a> contient
des informations concernant Linux en g�ral.</p>
<p>Les questions sp�fiques �ebian sont trait� dans la <a href="FAQ/">FAQ
Debian</a>. Il existe �lement une <a href="../CD/faq/">FAQ sur les
images CD/DVD Debian</a>.</p>
<p>Veuillez consulter l'<a href="http://www.tldp.org/FAQ/">index des FAQ
LDP</a> pour plus d'information.
<H2><a name="other">Les autre documents plus concis</a></H2>
<p>Les documents suivants fournissent des instructions plus concises et
rapidement consultables :
<dl>
<dt><strong><a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">carte de r�rence Debian GNU/Linux</a></dt>
<dd>
Cette carte qui peut �e imprim�sur une seule page recto-verso,
fournit une liste des commandes les plus importantes et est une bonne
r�rence pour les nouveaux utilisateurs de Debian qui veulent se
familiariser avec celles-ci. Une connaissance de base de l'ordinateur,
des fichiers, des r�rtoires et de la ligne de commande est requise.
Les nouveaux utilisateurs peuvent vouloir lire en premier la <a
href="user-manuals#quick-reference">R�rence Debian</a>.</dd>
<dt>les <strong>
<a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">pages de manuel</a>
</strong></dt>
<dd>
Traditionnellement, tous les programmes Unix sont document�avec des
<em>pages de manuel</em>, accessibles �ravers la commande
<tt>man</tt>. Elles ne sont habituellement pas adress� aux
d�tants. Vous pouvez faire une recherche ainsi que lire les
pages de manuel disponibles dans Debian sur <a
href="http://manpages.debian.net/">http://manpages.debian.net/</a>.
</dd>
<dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">fichiers info</a></strong></dt>
<dd>Un grand nombre de logiciels GNU sont document�par des
<em>fichiers info</em> au lieu de pages manuel. Ces fichiers
inclut des informations d�ill� sur le programme lui-m�,
ses options et des exemples d'utilisation, ils sont disponibles
gr� �a commande <tt>info</tt>.
</dd>
<dt>les <strong>divers fichiers README</strong></dt>
<dd>
Les fichiers <em>README</em> (lisez-moi) sont aussi tr�courants —
ce sont de simples fichiers textes d�ivant un sujet unique,
d'habitude un paquet. Vous en trouverez beaucoup dans le
sous-r�rtoire <tt>/usr/share/doc/</tt> de votre syst� Debian.
Chaque paquet logiciel a son propre sous-r�rtoire sous ce
dernier avec ses propres fichiers README, il peut �lement
inclure des exemples de configuration. Veuillez noter que, pour
les plus gros programmes, la documentation est habituellement
fournie dans un paquet s�r�avec un nom similaire au paquet
d'origine, mais se terminant par <em>-doc</em>).
</dd>
</dl>
<h2><a name="historical">Documents d'int�t historique</a></h2>
<p>Les documents list�ci-dessous ont � �its pour des versions
pr�dentes de Debian et n'ont pas � mis �our pour les versions
actuelles. Leurs informations sont obsol�s, mais elles peuvent
encore int�sser certaines personnes.
<dl>
<dt><strong><a href="../releases/potato/installguide/">Guide
d'installation de Potato</a></strong></dt>
<dd>Instructions d'installation non officielles pour Debian
version 2.2 (de nom de code Potato).
</dd>
</dl>
<hrline>
<P>Si vous avez consult�es ressources pr�dentes et que vous n'avez
toujours pas trouv�e r�nses �os questions ou de solutions �os
probl�s concernant Debian, jetez un coup d'�il �otre <A
HREF="../support">page support</A>.
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/doc/index.wml,v
retrieving revision 1.36
diff -u -u -r1.36 index.wml
--- index.wml 27 Feb 2006 17:16:27 -0000 1.36
+++ index.wml 27 Apr 2006 12:23:09 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="La documentation"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.66" maintainer="Fr�ric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Fr�ric Bothamy"
<p>La documentation est une partie importante de tout syst� d'exploitation
car elle englobe les manuels techniques qui d�ivent le fonctionnement et
@@ -19,7 +19,11 @@
parcourir la <a href="manuals/reference/reference">r�rence Debian</a> et
d'autres <a href="user-manuals">manuels</a>. Une autre bonne source
d'informations pour les nouveaux venus est le <a
-href="http://wiki.debian.org/">Wiki Debian</a>.
+href="http://wiki.debian.org/">Wiki Debian</a>. Enfin, nous vous
+conseillons d'imprimer et de garder sous la main la
+<a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">carte de r�rence
+Debian GNU/Linux</a>, un listing des commandes les plus importantes pour
+les syst�s Debian.
<p>Si vous voulez commencer ��lopper des paquets pour Debian, nous
vous recommandons de parcourir le <a href="manuals/maint-guide/">guide
@@ -170,6 +174,16 @@
rapidement consultables :
<dl>
+ <dt><strong><a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">carte de r�rence Debian GNU/Linux</a></dt>
+ <dd>
+ Cette carte qui peut �e imprim�sur une seule page recto-verso,
+ fournit une liste des commandes les plus importantes et est une bonne
+ r�rence pour les nouveaux utilisateurs de Debian qui veulent se
+ familiariser avec celles-ci. Une connaissance de base de l'ordinateur,
+ des fichiers, des r�rtoires et de la ligne de commande est requise.
+ Les nouveaux utilisateurs peuvent vouloir lire en premier la <a
+ href="user-manuals#quick-reference">R�rence Debian</a>.</dd>
+
<dt>les <strong>
<a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">pages de manuel</a>
</strong></dt>
@@ -177,16 +191,32 @@
Traditionnellement, tous les programmes Unix sont document�avec des
<em>pages de manuel</em>, accessibles �ravers la commande
<tt>man</tt>. Elles ne sont habituellement pas adress� aux
- d�tants.
+ d�tants. Vous pouvez faire une recherche ainsi que lire les
+ pages de manuel disponibles dans Debian sur <a
+ href="http://manpages.debian.net/">http://manpages.debian.net/</a>.
</dd>
+ <dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">fichiers info</a></strong></dt>
+ <dd>Un grand nombre de logiciels GNU sont document�par des
+ <em>fichiers info</em> au lieu de pages manuel. Ces fichiers
+ inclut des informations d�ill� sur le programme lui-m�,
+ ses options et des exemples d'utilisation, ils sont disponibles
+ gr� �a commande <tt>info</tt>.
+ </dd>
+
<dt>les <strong>divers fichiers README</strong></dt>
<dd>
Les fichiers <em>README</em> (lisez-moi) sont aussi tr�courants —
ce sont de simples fichiers textes d�ivant un sujet unique,
d'habitude un paquet. Vous en trouverez beaucoup dans le
sous-r�rtoire <tt>/usr/share/doc/</tt> de votre syst� Debian.
- </dd>
+ Chaque paquet logiciel a son propre sous-r�rtoire sous ce
+ dernier avec ses propres fichiers README, il peut �lement
+ inclure des exemples de configuration. Veuillez noter que, pour
+ les plus gros programmes, la documentation est habituellement
+ fournie dans un paquet s�r�avec un nom similaire au paquet
+ d'origine, mais se terminant par <em>-doc</em>).
+ </dd>
</dl>
<h2><a name="historical">Documents d'int�t historique</a></h2>
Reply to: