[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Utilisation du terme "distribution" (pour désigner stable, testing, unstable)



Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) (jean-luc.coulon@wanadoo.fr):
> Le 20.04.2006 19:24:32, marc sauveur a écrit :
> >Dans le monde Windows même une version ( voilà un terme plus joli que
> >branche ) unstable ( ou bêta ) est considérer comme une distri lol
> >....
> >Sinon trêve de commentaire je pense qu il y a assez de boulot comme
> >cela que
> >pour épiloguer ... alors faites comme vous le voulez perso je lis la
> >doc en
> >anglais ...
> 
> Peut-être ne partageons nous pas les mêmes valeurs en ce qui concerne  
> la qualité de la langue et la précision des expressions...


C'est assez probable. Je m'interroge personnellement sur la présence
de Monsieur Sauveur dans cette liste.

Cela étant, l'utilisation d'une langue que je vois en général utilisée
par ma progéniture (l'informe Novlangue héritée de la culture SMS) me
conforte dans l'idée d'accorder peu de crédits à ses opinions.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: