[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://gdebi/fr.po [MAJ] 32f40u



"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <jean-luc.coulon@wanadoo.fr> (20/04/2006):
> Le 20.04.2006 10:27:15, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> >Le 19.04.2006 21:33:06, Florentin Duneau a écrit :
> >>Le Mercredi 19 Avril 2006 20:51, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> >>> Bonsoir,
> >>>
> >>> Voici donc la traduction de la mise à jour de gdebi.
> >>> Presque tout a été repris.
> >>>
> >>> L'expression « siftware channel », après discussion avec Florentin,
> >>> merci à lui, a été traduite par « dépôt Debian ».
> >>
> >>Je ne sais pas si la référence à Debian est une bonne idée (gdebi
> >>semble avoir
> >>été développé pour le projet Ubuntu).
> >Parce qu'on doit aussi tenir compte de ça ?
> Si on reprend l'histoire :
> On traduit les po-debconf.
> On traduit aussi les po pour les programmes qui sont des programmes  
> *natifs debian*
> Si c'est un programme Ubuntu, ce n'est pas un programme natif Debian et  
> donc, on (je) ne le traduit pas CQFD.

Il me semble que formellement, un programme natif Ubuntu intégré à
Debian en tant que programme natif, ça s'appelle un transfert d'embryon.

Il n'y a donc pas de raison que nous (tu) ne le traduisions pas.

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: