[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://findutils/xargs/fr.po 38f31u



Le 08.04.2006 17:31:47, Gapy a écrit :
Le samedi 08 avril 2006 à 15:38 +0200, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a
écrit :
> Le 08.04.2006 13:19:49, Gapy a écrit :
> > Le samedi 08 avril 2006 à 12:18 +0200, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a

> >
> > une coquille ID 24:
> > Remplacer les occurrences de I<chaîne_à_remplacer> dans les
paramètres
>
> Je ne comprends pas trop vos remarques (pas le sens, mais comment
elles
> s'appliquent). Que signifie ID xx ?

Désolé, je suis parti d' un constat très simple, depuis Kbabel les
portions de texte à traduire sont indexées par ID, je pensais que cela
faisait parti du jargon du traducteur mais non.
Le mieux est, comme l'a fait Steve, de mettre un diff. Sinon, on le voit, ça peut donner des incompréhension.


> Notez que cela fonctionne de manière incorrecte si l'un quelconque
des
> noms de fichiers contient des caractères de fin de ligne ou des
espaces.

si l' un quelconque sonne vraiment faux.
Ah oui ?


> > ID 67
> > une_comamnde
> > --> une commande
> Non, c'est la « traduction » de somecommand
> En fait ça représente une commande quelconque...
> Comme « chaîne_à_remplacer »

Je visais à corriger le m de commande mal placé, vous avez écrit
comamnde et non pas commande.
Ok, vu.

...

Je ne recommencerai pas.
Sinon, puni ;)

Jean-Luc

Attachment: pgpJigHlLsPsi.pgp
Description: PGP signature


Reply to: