[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po



Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

Comme toujours pour l'installateur, le diff plutôt que tout le
fichier.

J'ai un peu innové pour software RAID. Philippe, il faut probablement
qu'on se mette d'accord et que la doc et les templates soient
cohérents. L'idée de départ que que "RAID logiciel" est légèrement
jargonnesque, mais j'admets que c'est discutable ;.:-)

Attention, la première chaine ets limitée à 65 caractères.

--- fr-old.po	2005-07-09 07:00:33.955542570 +0200
+++ fr-new.po	2005-07-09 07:08:17.075256437 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-06 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-09 07:08+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6262,7 +6262,7 @@
 #. in single-byte languages)
 #: ../lilo-installer.templates:20
 msgid "${disc}: software RAID array"
-msgstr ""
+msgstr "${disc}: ensemble RAID géré par logiciel (« software RAID »)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -6278,6 +6278,9 @@
 "bootable. You may choose to install it onto software RAID array or onto "
 "other device."
 msgstr ""
+"Le programme lilo doit être installé pour que votre nouveau système puisse "
+"être amorcé. Vous pouvez choisir de l'installer sur un ensemble RAID "
+"logiciel ou sur un autre périphérique."
 
 #. Type: string
 #. Description



Reply to: