Re: [RFR]man://debarchiver
Merci Christophe. Toutes tes propositions ont été appliquées.
Le pire c'est que je connaissait le coup des paquetages/paquets et que je me
suis bien appliqué à mettre "paquetage" partout, j'ai même retrouvé des
"paquets" juste avant de le poster je les ai corrigés avec application... Je
ne sais pas pourquoi, j'ai retenu la règle à l'envers...
Juste un petit soucis, comment à tu fais le diff ? impossible de l'appliquer
avec patch ou alors je n'ai pas trouvé la bonne option. J'ai fait les modifs
à la main comme ce n'était pas trop long...
Cordialement
Valéry Perrin
----- Original Message -----
From: "Christophe Masson" <chrs.masson@tiscali.fr>
To: <debian-l10n-french@lists.debian.org>
Sent: Wednesday, February 23, 2005 5:10 PM
Subject: Re: [RFR]man://debarchiver
On Wed, 23 Feb 2005 14:33:42 +0100
"Valery Perrin" <valery.perrin@free.fr> wrote:
Bonjour à tous
Bonjour.
Ci-joint une traduction du man de debarchiver qui m'a donné pas mal de
fil à retordre. Certaines phrases du man original sont obscures et
l'emploi abusif (à mon sens) du conditionnel n'arrange pas les choses.
De plus certaines fonctionalités sont très difficiles à tester en
réel.
Voici quelques propositions. La plupart des modifications concerne le
remplacement de "paquetage" par "paquet" (voir le lien ci-dessous).
http://www.fr.debian.org/intl/french/debian-l10n-french-faq.html/ch4.html#s4.1
--
Christophe
Reply to: