[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://shadow/fr.po



Le 05.02.2005 21:41:33, Denis Barbier a écrit :
On Sat, Feb 05, 2005 at 06:05:01PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh)
wrote:
[...]
>msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h

i>Que signifie room_no ?

Je pense (ce qui signifie que je ne suis pas sûr) qu'il s'agit du numéro du bureau (ou numéro de salle) où travaille la personne..


J'ai mis ça comme ça parès les relectures :
#: src/chfn.c:84
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
msgstr ""
"Usage : %s [-f nom_complet] [-r no_bureau] [-w tel_bureau]\n"
"\t[-h tel_perso] [-o autre] [utilisateur]\n"

#: src/chfn.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgstr "Usage : %s [-f nom_complet] [-r no_bureau] [-w tel_bureau] "
"[-h tel_maison]\n"

#: src/chfn.c:457
#, c-format
msgid "%s: invalid room number: \"%s\"\n"
msgstr "%s : numéro de bureau non valable : « %s »\n"


Denis

Jean-Luc

Attachment: pgplIXiriB2G8.pgp
Description: PGP signature


Reply to: