[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://phpgroupware/fr.po



Une relecture...
--- fr.po	2004-05-03 21:59:36.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-olivier	2004-05-03 22:15:04.000000000 +0200
@@ -92,7 +92,7 @@
 #: ../phpgroupware.templates:24
 msgid " Please retype the phpGroupWare 'Header Admin' password."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquez à nouveau le mot de passe pour la page d'administration "
+"Veuillez indiquer à nouveau le mot de passe pour la page d'administration "
 "principale."
 
 #. Type: text
@@ -106,7 +106,7 @@
 #. Description
 #: ../phpgroupware.templates:34
 msgid "Please enter the phpGroupWare 'Setup/Config Admin' password."
-msgstr "Veuillez indiquez le mot de passe pour la page de configuration :"
+msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe pour la page de configuration :"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -218,14 +218,15 @@
 #. Description
 #: ../phpgroupware.templates:72
 msgid "Please select phpGroupWare DB type:"
-msgstr "Veuillez indiquer le type de gestionnaire de base de données utilisé :"
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le type de gestionnaire de bases de données utilisé :"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../phpgroupware.templates:72
 msgid "This is the name (and so the type) of The database you will use."
 msgstr ""
-"Quel est le nom du gestionnaire de base de données que vous utiliserez."
+"Quel est le nom du gestionnaire de bases de données que vous utiliserez ?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -235,7 +236,7 @@
 "non-proprietary database types properly supported upstream."
 msgstr ""
 "NOTE : Debian ne supporte que PostgreSQL et MySQL, puisque ce sont les seuls "
-"système de gestion de base de données libres qui soient convenablement "
+"système de gestion de bases de données libres qui soient convenablement "
 "supportés par les développeurs amonts. "
 
 #. Type: string
@@ -275,7 +276,7 @@
 #. Description
 #: ../phpgroupware.templates:92
 msgid "Please enter the password to access the database:"
-msgstr "Veuillez indiquez le mot de passe de connexion :"
+msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe de connexion :"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -317,7 +318,7 @@
 msgid "The database access passwords you entered mismatch. Please try again."
 msgstr ""
 "Les mots de passe de connexion indiqués ne correspondent pas. Veuillez les "
-"indiquez à nouveau."
+"indiquer à nouveau."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -343,7 +344,7 @@
 " (2) The new database account that phpGroupWare will use to access the\n"
 "database"
 msgstr ""
-" (1) La base de données,\n"
+" (1) la base de données,\n"
 " (2) les nouveaux comptes que phpGroupWare utilisera pour accéder à la base "
 "de données ;"
 
@@ -395,7 +396,7 @@
 #. Description
 #: ../phpgroupware.templates:136
 msgid "Abort database setup."
-msgstr "Annulation la configuration de la base de données."
+msgstr "Annulation de la configuration de la base de données."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -433,7 +434,7 @@
 "La configuration générée n'est certainement pas la plus précise, mais elle "
 "permettra à phpGroupWare de fonctionner sur la plupart des systèmes. Si vous "
 "acceptez, ce fichier sera écrasé à chaque mise à jour du paquet. Il est "
-"aussi tout à fait possible d'accepter maintenant, et de déactiver cette "
+"aussi tout à fait possible d'accepter maintenant, et de désactiver cette "
 "fonction par la suite avec la commande dpkg-reconfigure."
 
 #. Type: boolean
@@ -452,9 +453,9 @@
 "for the database administrator password upon purging this package if you "
 "choose to have the database erased.)"
 msgstr ""
-"Désirez vous effacer toutes les données relatives à phpGroupWare lors de la "
+"Désirez-vous effacer toutes les données relatives à phpGroupWare lors de la "
 "purge du paquet ? Ceci inclut les bases de données (et donc toutes les "
-"informations entrées par les utilisateurs), ainsi que les comptes utilisé "
+"informations entrées par les utilisateurs), ainsi que les comptes utilisés "
 "par phpGroupWare pour se connecter à la base de données. Note : le mot de "
 "passe d'administration du système de gestion de bases de données vous sera "
 "demandé lors du nettoyage de ce paquet, si vous choisissez cette option."

Reply to: