[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://foomatic-filters/fr.po



Christian Perrier a écrit :

Quoting Olivier Gauwin (olivier.gauwin@laposte.net):
Christian Perrier a écrit :

Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

Templates ajoutés : 53, 55 et la suite


Relecture.
J'ai fait une proposition : traduire « raster device » par « imprimante matricielle ». Je ne sais pas trop si c'est correct mais : « raster » signifie « matrice » dans plusieurs domaines (« trame » dans le cas général), et le template parle de « printing to raster device »...

Houla....je ne suis vraiment pas sur, là.

Les imprimantes "raster", j'avais compris que ce sont les gros machins
des imprimeurs....qui sont assez éloignés de l'imprimante matricielle
des années 80, quand meme (pour moi, imprimante matricielle, c'est le
truc à aiguille lentissime qu'on utilisait avec WordPerfect sous Dos
quand je faisais ma thèse...:-)))
Ok (je pensais bien au même type d'imprimantes que toi). Le mieux ce serait de trouver quelqu'un qui utilise ce genre de machine pour pouvoir traduire ce terme.



Reply to: