[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://prospect/fr.po



Rémi Pannequin a écrit :

Bonsoir,

Difficulté (entre autres) :
« suid root ».
J'ai laissé tel quel, mais peut être valait-il mieux tenter de traduire l'idée en faisant un périphrase ?

Je ne sais pas non plus, je laisse aux spécialistes le soin de trancher.
--- fr.po	2004-03-01 22:53:43.000000000 +0100
+++ fr.po.relu-olivier	2004-03-01 23:02:06.000000000 +0100
@@ -27,7 +27,7 @@
 #.  Description
 #: ../templates:4
 msgid "Install Prospect with suid root?"
-msgstr "Installer Prospect en suid root ?"
+msgstr "Installer prospect en suid root ?"
 
 #.  Type: boolean
 #.  Description
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 "Votre système utilise un noyau Linux antérieur à la famille 2.6. La "
 "récupération des données nécessite l'installation du module du noyau "
-"« oprofile0.7 ». Le dossier /lib/module/`uname -a`/oprofile ne contient pas "
+"« oprofile0.7 ». Le dossier /lib/module/`uname -r`/oprofile ne contient pas "
 "ce module."
 
 #.  Type: note
@@ -77,8 +77,9 @@
 "building the module from source ('apt-get install oprofile-source')."
 msgstr ""
 "Vous pouvez obtenir le module « oprofile0.7 » soit en installant une version "
-"pré-compilée (avec par exemple 'apt-get install oprofile-modules'), ou bien "
-"en compilant vous même les sources ('apt-get install oprofile-source')."
+"pré-compilée (avec par exemple « apt-get install oprofile-modules »), ou "
+"bien en compilant vous-même les sources (« apt-get install oprofile-source "
+"»)."
 
 #.  Type: note
 #.  Description
@@ -88,6 +89,6 @@
 "prospect/README.INSTALL for detailed instructions on how to build the "
 "oprofile kernel module from source."
 msgstr ""
-"Veuillez consulter /urs/share/doc/prospect/README.Debian et /usr/share/doc/"
+"Veuillez consulter /usr/share/doc/prospect/README.Debian et /usr/share/doc/"
 "prospect/README.INSTALL pour obtenir des instructions détaillées sur la "
 "compilation du module « oprofile »."

Reply to: