[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: problème avec une description



On Fri, Sep 12, 2003 at 11:03:37PM +0200, Julien Louis wrote:
> Bonjour,
> 
> je rencontre un problème avec la description de cgoban, celle-ci n'a pas
> l'air de contenir que des caractères ascii et un file -i cgoban.bug me
> donne :
> cgoban.bug: text/plain; charset=unkown

Normalement, ça devrait être de l'UTF-8. Peut-être un problème
de copier/coller ?

> et voici la partie de la description qui pose problème :
> # - You will need some sort of image converter if you wish to use the
>  Go is an ancient game originated from China, with a definite history
> # - utility provided to capture "screen shots" of a cgoban game.
>  of over 3000 years, although there are historians who say that the
>  game was invented more than 4000 years ago. The Chinese call the game
>  Weiqi (å~[?æ£~K). Other names for Go include Baduk (Korean), Igo
>  (Japanese) (å~[²ç¢~A, pronounced ã~A~Dã~A~T with a short "I") and
>  Goe (Taiwanese).
>
> Si quelqu'un à une idée ?

A priori, tu devrais pouvoir laisser ces caractères tels quels, mais
il faut que toute la description soit en UTF-8. Je ne sais pas si
le ddts sait gérer cela.

Denis



Reply to: