Re: Ajout a que faire d'un appel au travail
On Wed, Sep 03, 2003 at 07:14:51AM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Martin Quinson (martin.quinson@tuxfamily.org):
> > Une fois que vous avez soumis le rapport de bogue pour faire integrer la
> > traduction par le mainteneur, je pense qu'il faut faire un message soit sur
> > la liste, soit a Christian pour le dire, histoire qu'on le note la ou il
> > faut, et qu'on puisse se reperer sur ce qu'il reste a faire.
>
> S'ils le souhaitent, les traducteurs peuvent me faire mettre en copie
> du rapport de bogue en mettant le champ X-debbugs : bubulle@debian.org
>
> (à vérifier : je crois que c'est la bonne syntaxe)
Nan.
X-debbugs-CC: bubulle@debian.org
A ajouter dans les entetes du message, apres le titre.
On peut aussi utiliser l'option --list-cc bubulle@debian.org de reportbug.
> > Sinon, Christian, c'est une tres bonne initiative. Paralleliser le travail
> > est la solution pour parvenir aux objectifs ambitieux que l'on s'est fixe.
>
> Je suis par contre un peu déçu du peu de TAF actuellement pris en
> charge.
La timidite, sans doute...
> S'ils trainent trop, j'en prendrai moi-meme...le temps que tous les
> fichus cartons de cette fichue maison soient rangés... :-)
Boah, tu fais les switchs plus vite que ton ombre. Et c'est un objectif
valable, aussi : "Rendre le ddtp completement obsolete en ce qui concerne
debconf"...
Pardon, Mt.
--
The tragedy of modern man is not that he knows less and less about the
meaning of his own life, but that it bothers him less and less.
--- Vaclav Havel
Reply to: