Re: Fonctionnement et renseignements...
Le Lundi 1 Septembre 2003 17:23, Commendatore a écrit :
> Bonjour les Frenchies ;-)
Bonjour,
> Je suis un utilisateur assez récent de Debian (environ 8 mois), et je
> souhaite aujourd'hui participer au projet de traduction...
>
> Cependant, j'ai quelques difficultés à m'habituer au fonctionnement et au
> jargon.
> Une âme charitable voudrait-elle bien m'expliquer le fonctionnement d'une
> traduction, les différentes étapes et le jargon utilisé.
Tu as déjà bien commencé puisque le principal est de s'imprégner de l'esprit
des traductions et relectures.
Je te conseille (c'est uniquement mon avis perso) de débuter par des
relectures avant de te lancer dans les traductions.
Tu as le choix de ce que tu veux relire ou traduire : pages web,
questionnaires debconf, descriptions des paquets, etc.
Tu as bien sûr le choix des armes : emacs, Kbabel, vi, poeditor,...
En tout cas, nous sommes ravis que tu rejoignes l'équipe et ... bienvenue !
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
Reply to: