[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddts] rapport hebdo



Le mercredi  5 mars 2003, Denis Barbier écrit :
> On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
> [...]
> > Que ça risque d'être difficile de le faire changer d'avis, mais il faut
> > que je regarde aussi si, quand il renvoie une nouvelle version de la
> > traduction, c'est la traduction du traducteur ou les parties de
> > traductions qui sont mises en commentaire, dans le second cas, c'est
> > moins gênant, puisqu'il n'y a pas d'action à faire pour conserver sa
> > traduction mais ça risque d'être assez déroutant quand même de se voir
> > proposer systématiquement des modifications.
> 
> Il lui a été demandé sur debian-devel de faire des rapports de bogue
> pour que les traductions puissent être incluses dans les paquets.
> S'il envoie les traductions par morceaux, les lance-flammes vont être
> dégainés très rapidement ;)
Pardon, j'avais pas compris la question. Je ne pense pas qu'il fasse des
rapports de bogue avec des traductions partielles, par contre les
traducteurs risquent de recevoir des propositions de modification de
leurs traductions venant du ddts en fonction des parties de traductions
présentes dans les bases de données ce qui risque d'être plus gênant que
pour les descriptions de paquets.


-- 



Reply to: