[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddr] webwml://english/misc/merchandise.def



Denis Barbier écrivait :

[...]

Bon, j'émerge un peu de ma mise à jour vers Woody ;-)

Désolé de vous avoir un peu laisser tomber pour les disquettes
d'amorçage...

 > Il faut traduire en français ce qui se trouve entre [FR: ... :]
 > je ne suis pas sûr de toutes les traductions proposées.

Je te donne mon avis ;

 > </define-tag-sliced>
 > <define-tag-sliced hats whitespace=delete>
 > # Hats as in caps usually
 > # Please create new slices if hard hats or knitted caps are ever included
 > 	[EN:hats:]
 > 	[CA:gorres:]
 > 	[DA:hatte:]
 > 	[DE:Mützen:]
 > 	[FI:hattuja:]
 > 	[FR:casquettes:]

chapeau plutôt : caps = casquette.

[...]

 > <define-tag-sliced mugs whitespace=delete>
 > 	[EN:mugs:]
 > 	[CA:tasses:]
 > 	[DA:krus:]
 > 	[DE:Tassen:]
 > 	[FI:mukeja:]
 > 	[FR:tasses:]

chope, gobelet ou timbale mais tasse non : c'est gros un mug ;-)

 > 	[EN:badges:]
 > 	[CA:insignies:]
 > 	[DE:Abzeichen:]
 > 	[FR:écussons:]

plutôt insigne ou badge : écusson a un sens différent.

PK

-- 
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)       


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: