On Mon, Jul 15, 2002 at 12:16:37AM +0200, Benoît Sibaud wrote: > Bonjour, Bonjour, > Cf mon message du 28 février resté plus ou moins sans effets. > http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2002/debian-l10n-french-200202/msg00816.html Les traductions proposée par Jean-Philippe sont presque les même que les tiennes mais la remarque de Christian est assez pertinente, la traduction de la description de ces paquets devrait être faîtes que si l'on mentionne que les articles sont en anglais eux, il faudrait donc l'insérer dans la description des paquets pour avertir les utilisateurs. Il y a déjà un traducteur qui le fait et il serait intéressant d'avoir son avis sur la question. > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org -- DROGUE P : Ah ! M : Oui, bon, j'avoue... Je me suis dopé au laxatif... P : Pour courrir plus vite ? M : Bah, non... pour chier plus vite...
Attachment:
pgpeK2cVrVZh_.pgp
Description: PGP signature