[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [NMU] en série...



Denis Barbier écrivait:
 > On Thu, Feb 14, 2002 at 09:52:11PM +0100, Christian Couder wrote:

 > > Je ne sais ps si tu as bien suivi les anciens échanges sur ce sujet,
 > > mais il n'y avait pas de consensus pour « GNU-Linux », en particulier
 > > Denis et moi avons plusieurs défendu « GNU/Linux ».
 > > 
 > > Et dans la FAQ, il y a aussi le fait que c'est l'auteur (ou le
 > > responsable) de la traduction qui décide en dernier lieu de ce qu'il
 > > met...
 > 
 > Hé hé, c'est tout à fait vrai, mais tu profites lâchement de la disparition
 > de certains des promoteurs du terme « GNU-Linux » pour tenter une
 > contre-offensive ;)
 > 
 > Pour ma part, je suis pour l'homogénéisation des termes, et donc en
 > faveur de
 > l'application de la rustine de Patrice, quitte à faire le travail
 > inverse dans
 > 1 mois.

Bon, excusez-moi mais j'étais resté sur un accord de principe.

Le problème d'homogénéité soulevé par Denis est cependant
important... donc il serait bien d'arrêter *définitivement* une
règle... ne serait-ce que pour avoir une FAQ en accord avec les
contributeurs... 

Pas grave si cela fout en l'air mon boulot ;-)


 > Comme l'a dit Martin, cette rustine n'est cependant pas anodine, et
 > l'éthylomètre m'interdit de l'appliquer ce soir.

Normalement, j'ai fait attention ; j'ai fait une recherche
systématique puis une modification *manuelle* _au cas par cas_ pour
éviter les bévues.

PK

-- 
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)       



Reply to: