[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction de APT



On Tue, Jan 22, 2002 at 10:14:44PM +0100, Pierre Machard wrote:
> bonsoir,
> 
> je viens de tester le fichier fr.po grâce au à la version de apt
> disponible sur le site de Michael [1].
> 
> Je viens de constater qu'il est important de laisser un espace après
> les points, contrairement à ce que certains ont affirmé 

Euh, t'es sûr que c'est vraiment ça qui a été dit ?

> voici un exemple :
> 
> Besoin de prendre 615kB dans les archives.Après dépaquetage 142kB....

Très bon exemple, personne ne t'a demandé de supprimer cette espace là ;)

Ce que je t'ai demandé, c'est de supprimer les espaces que tu as ajoutées
en fin de ligne, alors qu'elles n'existent pas dans la version anglaise.

> Parcontre comme on me l'a signalé, dans la version anglaise le message
> précédent tennait sur la même ligne. (ligne classique 80 caractères)
> 
> Dois-je rajouter un \n pour forcer un passage à la ligne, parce que 
> le résultat n'est pas génial.

Bof. Si tu veux vraiment le faire, ajoute-le entre les phrases.

Denis



Reply to: