[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: v. 0.0.1 ;) [était : script pour chasser les erreurs courantes dans les fichiers po (et autres)]



Hello,

moi aussi je m'emmerdais un peu ce WE.
Alors moi aussi j'ai fais une ébauche de truc pour chasser les erreurs dans
les fichiers po. Mais je l'ai fait en C, de facon a pouvoir esperer une
intégration à gettext un jour. C'est que dans le fichier Admin/plans, on
peut lire :
- Rewrite Hundhammer's check_po script in C using message.h.

Alors comme j'etais pas connecté, j'ai pas pu voir ce que c'etais. Je viens
de regarder, c'est visible ici :
http://rpmfind.net/linux/SuSE-Linux/noarch/i18n/yast2-7.1/check_po

Et ce n'est pas exactement ce à quoi on pensais, c'est plutot des extensions
pour le msgfmt -c.


Ce que j'ai fait, ca compile bien dans le CVS de gettext, mais je sais pas
si ca marche avec la version publiée. Comme le CVS est protégé par mot de
passe, je peux pas vous le donner, mais j'ai mis en ligne une tarball qui
contient le fruit de mes travaux.

http://www.ens-lyon.fr/~mquinson/debian/gettext.tar.bz2

En gros, mon programme (msgcheck) parse un fichier de regles d'une syntaxe
proche de ce qui se fait chez KDE. une série de regles séparées par une
(seule) ligne vide à chaque fois. Chaque regle est de la forme :

[ewa]/expression régulière/
texte si jamais on trouve.

où e=error, w=warning, a=advice.

Le programme accepte plusieurs fichiers de regles, si on passe plusieurs
fois l'option -r. Y'a un fr.rules dans le src de la tarball.


La ou je bloque, c'est pour faire des regles comme ca : 
[trés]
valid after="enregis" id="200"
hint="Mettre un accent grave"

Ce valid after me casse la tête grâve. Y'a pas moyen de faire une expression
réguliere qui récupèrerait tous les /trés/ sans prendre /enregistés/ ? Au
pire, je le ferais automatiquement, mais pour l'instant, je ne vois pas du
tout comment le gerer.


Des idées ?

Bye, Mt.

On Sun, Dec 09, 2001 at 05:43:22PM +0100, Denis Barbier wrote:
> On Sun, Dec 09, 2001 at 04:07:01PM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
> > Le dimanche  9 décembre 2001, Nicolas Bertolissio écrit :
> > > Bon, j'ai trouvé le machin de kde, je vais voir ce que je peux faire
> > > avec.
> > Voici une première version, après les premières modifications, c'est
> > tout juste utilisable, c'est-à-dire que ça ne fait pas grand chose : ça
> > liste les erreurs trouvées sans possibilité de les corriger.
> > 
> > On s'en sert comme ça :
> > 
> > $check_wml.pl nom_du_fichier
> > $check_text.pl nom_du_fichier
> > 
> > Il y a des options mais je les ai neutralisées donc ça ne sert à rien de
> > s'en servir.
> > 
> > Il y a quand même pas mal de travail à faire :
> > - comprendre comment ça marche en détail (et c'est pas gagné, parce que la
> >   programmation à objet j'y connais rien, et les modules non plus) ;
> 
> Le problème, c'est surtout le manque de documentation ;)
> 
> > - faire un système de proposition de correction, il me semble qu'il y a
> >   une ébauche, mais ça ne fonctionne pas encore.
> 
> Le plus simple serait de poser les questions aux auteurs. J'ai regardé
> rapidement, c'est vrai que ça a l'air prometteur, mais il faudrait se
> synchroniser avec les auteurs pour aller dans la même direction.
> 
> Denis
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 

-- 
Un clavier azerty en vaut deux.



Reply to: