[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [relecture] reportbug



Nicolas Bertolissio disait :


> > Vaut-il mieux avoir 6000 descriptions traduites ou 600 traduites
> > parfaitement avec espaces insécables en bonne place ? Bonne question,
> > N'est-il pas?
> La réponse est claire : 600 correctement traduites. C'est il me semble
> un débat qui a été classé bien avant mon arrivée sur la liste.

Et la mienne. Cela dit, je revendique le droit de ne pas être d'accord avec
ce genre de choix. C'est un choix de puriste, pas un choix pratique.

Donc, en résumé, si ça ne te pose pas trop de problèmes de temps, les
relectures détaillées, tant mieux. À moi, ça ne pose pas trop de problèmes
d'être relu (même si je grogne quand j'ai l'impression de voir le trait
rouge du prof dans la marge..:-)).

Par contre, je me demande si d'autres traducteurs ne risquent pas d'être
rebutés.



Reply to: