[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduire des fichiers po pour GNOME



Hello,

la beta 2 de gnome 1.4 est sortie il y a quelques temps, et la version
finale aura sans doute le temps de passer dans woody (enfin, je pense).
Il me semble donc que ca serait une bonne idée d'aider les ptits gnomes à
finir leur boulot.

Un mot sur l'organisation des traducteurs francophones de gnome:
Les pages ad hoc précisent que le responsable est Vincent Renardias, mais ce
brave homme est tres occupé, et il n'a plus vraiment le temps de s'en
occuper. En revanche, Christophe Merlet (alias RedFox)
<christophe@merlet.net> est pas mal impliqué en ce moment. La liste de
diffusion adéquate est gnomefr@gnomefr.traduc.org (mais elle n'est pas tres
active). J'ai convaicu RedFox de s'inscrire à cette liste
(debian-l10n-french), donc on devrait pourvoir le joindre ici meme.

Une question se pose : pourquoi discuter sur une liste debian des
traductions pour gnome ? C'est que debian compte pleins de paquets gnome, et
que traduire dans gnome, c'est le meilleur moyen de cooperer avec gnome, et
de voir son travail arriver dans Debian, mais aussi  dans toutes les
distributions.

Evidement, la procedure pour gnome n'est pas exactement la meme que pour
Debian. Voici ce que je propose (mais j'ai pas la science infuse). 

I) Identifier sa cible

Voici l'etat des lieux au moment ou je fais ce mail (j'ai fait un ptit
script qui parse les pages web kivonbien):

####[ Les paquets de base ]########################################
TODO:
  gnome-applets   99%  (1069 t, 2 f et 3 nt) 
    gnome-games   96%  (623 t, 1 f et 19 nt) 
      gnome-pim   90%  (463 t, 25 f et 22 nt) 
       nautilus   68%  (1378 t, 315 f et 318 nt) 
        sawfish   89%  (483 t, 23 f et 32 nt) 

Paquets à 100%: (6173 chaînes au total)
   ammonite bonobo bug-buddy control-center gconf gdm2 ggv ghex glade
   gnome-core-HEAD gnome-libs gnome-media gnome-print gnome-utils gnome-vfs
   gtk+ gtop libgtop oaf 

Total: 93% (10189 chaînes dont 366 floues et 394 non traduites) 

####[ Les programmes basés sur gnome présents dans le CVS ]########
TODO:
control-center-HEAD    95% (487 t, 0 f et 23 nt) 
          dr-genius    99% (456 t, 1 f et 4 nt) 
                 gb    24% (19 t, 1 f et 60 nt) 
         gedit-HEAD    97% (241 t, 5 f et 2 nt) 
             gernel    79% (79 t, 0 f et 21 nt) 
          glib-HEAD     0% (0 t, 0 f et 0 nt) 
            glimmer    39% (115 t, 0 f et 175 nt) 
           gnapster    31% (29 t, 28 f et 37 nt) 
             gnomba    39% (44 t, 20 f et 47 nt) 
         gnome-find     0% (0 t, 0 f et 0 nt) 
    gnome-linuxconf     0% (0 t, 0 f et 0 nt) 
        gnome-pilot    84% (240 t, 32 f et 11 nt) 
              gnopo     1% (1 t, 1 f et 62 nt) ITT: cbour@noos.fr 28 Feb 2001
             gphoto    99% (224 t, 0 f et 1 nt) 
          gtk+-HEAD    55% (175 t, 26 f et 117 nt) 
        gtranslator    99% (239 t, 1 f et 0 nt) 
               pong     0% (0 t, 0 f et 0 nt) 
             screem    99% (1085 t, 1 f et 0 nt) 
 ximian-setup-tools     0% (0 t, 0 f et 0 nt) 

Paquets à 100%: (1491 chaînes au total)
   achtung ee encompass gdm3 gimp-freetype gnome-iconedit gnome-libs-HEAD
   magicdev pybliographer rp3 

[A chaque fois, t='traduites', f='floue', nt='non traduite']

Bon, ca commence à ne plus avoir du tout sa place sur une liste debian, tout
ca. Si quelqu'un est contre, qu'il se manifeste, on cherchera une autre
solution pour coordonner avec Gnome.

II) Annoncer ce qu'on va faire
Faire un ITT sur la liste

III) Récuperer le fichier à traduire
Il faut utiliser cvs. J'ai pas trouvé comment faire simplement. Pour
l'instant, il faut soit se débrouiller seul en consultant cvs.gnome.org pour
trouver son nom et http://developer.gnome.org/tools/cvs.html pour savoir se
servir du cvs de gnome, soit demander (à moi ou à RedFox. en privé)

IV) Traduire
Comme d'hab

V) Renvoyer la traduction
A RedFox en privé.
Il faut aussi me dire que c'est fait, que je retire votre ITT de ma base de
données.

Voila, voila. Un jour, je ferais le meme genre de mail pour ce qui concerne
KDE.

Désolé pour cette intrusion gnome sur une liste debian.

Bye, Mt.



Reply to: