[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: A l'aide: comment traduire 'seamless' ?



> C'est pourquoi nous avons créé un système
> qui gère sans failles les mises à jour et c'est aussi la
> raison pour laquelle nous étudions de quelle manière
> Debian est compatible avec l'an 2000.
> 
Non, sans vague ou sans accro mais plutot le premier.

Mes deux centimes, Mt.



Reply to: