[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction du communiqu de presse



Je préfère la version de Eric Jacobini à l'autre proposée. Je la trouve en 
'meilleur français'. Mais c'est un avis tout à fait personnel...

Voici ma relecture au format 'diff -b' (Une faute d'orthographe, et quelques 
lourdeurs)

Bye, Mt.
35c35
< paquetages. En particulier, dpkg implante une méthode soigneusement
---
> paquetages. En particulier, dpkg utilise une méthode soigneusement
37c37
< des autres distributions Linux peuvent être installées à l'aide du
---
> des autres distributions Linux peuvent être installés à l'aide du
45c45
< les gestionnaires de fenêtres peuvent construire automatiquement leur
---
> les gestionnaires de fenêtres peuvent construire automatiquement le
49,50c49,50
< de « vi », par exemple). De plus, des méthodes pour afficher les
< différents types MIME sont installées.
---
> de « vi », par exemple). De la même façon, plusieurs méthodes pour afficher les
> différents types MIME sont disponibles.
76c76
< les serveurs ftp dans la distribution nommée » (nom de code « potato
---
> les serveurs ftp dans la distribution nommée « unstable » (nom de code « potato

Reply to: