[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction du communiqu de presse



Au fait, j'ai oublie de le dire dans mon autre mail, mais toutes les adresses 
données dans le document me semblent etranges : www.debian.de
Il me semble que ca serait mieux de mettre www.debian.org ou meme 
www.fr.debian.org
 
Et je n'avais pas vu non plus en premiere lecture que les 3 dernieres lignes 
ne sont pas traduites dans la version d'Eric :
Miroirs : (meme adresse)
Vendeurs : (idem)
Images CD : (idem)

Bye, Mt.


Reply to: