Re: Traducció de l'instal·lador
A Dilluns 14 Juliol 2003 17:41, Robert Millan va escriure:
> > Ara som 3 els desenvolupadors de parla catalana, així que no té per què
> > passar tot pel meu "bottleneck" tradicional... :) Hauriem d'investigar
> > com està organitzat l'equip francès, que ho tenen montat tot prou
> > dinàmic i guay.
>
> Segurament l'equip francès són més colla que nosaltres..
M'ho acabo de mirar i la paraula que ho defineix és dinàmic. Això ens fa
molta falta.
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
Reply to: