[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Dubtes sobre traducció i organització



On Thu, Apr 11, 2002 at 03:32:01AM +0200, Ignasi Tura Olivella wrote:
> De vegades em trobo amb que l'original que he baixat és diferent de la 
> traducció enviada. No puc saber si és més nou l'original que la 
> traducció, ja que només he vist a les traduccions uns capçals de versió 
> que no donen constància de canvis petits que sí que s'esmenten en 
> l'original baixat del CVS. Actualitzo, a part de traduïr, el document?

No se si entenc el que vols dir. Si la revisió de CVS de l'original i la
capçalera de revisió del document coincideixen, haurien de ser iguals.
Si no, només cal portar els canvis entre la revisió x i y a la
traducció.

-- 
Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in    || jordi@sindominio.net      || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || jordi@debian.org          || http://debian.org

http://sindominio.net  GnuPG public information:      pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E

Attachment: pgpcnNeE8kAar.pgp
Description: PGP signature


Reply to: