[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Manual d'Instal·lació [Revisió]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

A Dissabte 13 Octubre 2001 13:02, ivan@selidor.net va escriure:
> 	OK, ací teniu una correció.  Com que és breu només comentaré algunes
>     cosetes:
>
> packet socket:  connector de paquets
>   A banda de ser la traducció escollida pel grup de castellà, em sembla la
>   més correcta.
Aquesta la he repescat del Configure.help del nucli. Donat que en porto una 
traducció m'ha semblat el més adequat. I si en termes dificultosos amb aquest 
fitxer enorme em vaig guiar molt pels termes castellans, tot amb el seu 
permis es clar.

> log:  bitàcola (sí, amb l)
>   També usada en les traduccions a castellà.  EL problema és que la relació
>   no és instantània.  Es podria acompanyar amb l'original («(log)»), ja que
>   és breu.
> script:  guió
log i script m'assembla que s'haurien de deixar tal qual, però també penso 
que creieu que seria desitjable una dualitat per a introduir el català. 
Vosaltres mateixos ja direu.

> vanilla flavo(u)r:  configuració normal/habitual/per defecte/ordinària
>   Vegeu els jargon files.
>
> 	Uuufff, quin dia m'estic pegant de traduccions...  L'emacs em trau
>     fum!
Aquíu m'he perdut. Pots especificar?

- -- 

   Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux]                    |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux]                |
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema:   - Debian GNU/Linux-2.4.10  -  XFree86 4.1.0-7

- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE7yDmYGfXdVUGHvegRAig+AKCfdaPUClVup9g8Sk8/zlaUT5QiqgCeOyZ0
Hl3+hnQsdFpjhVV2kK9lZWI=
=tJu1
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: