[TR] hardware.sgml acabat segons el recull
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Com ja el tenia quasi acabat no m'ha costat gaire fe-ne un repas i aquí us
el presento. Sols us aclareixo que hi ha un detall que no he volgut canviar
fins a no comentar-lo tot i que ja ho habiem aclarit en una traducció
anterior:
FAQ = PMF
Això sols seria cert quan aquestes preguntes més freqüents han estat
traduides pel que suggereixo que de no ser així ens limitem a deixar el nom
original que sol fer referència al títol del document.
HOWTO = COM
Un altre tant del mateix. :-)
Les següents son unes quantes suggerències pel recull de Debian en català:
hardware.sgml del manual d'instal·lació última secció
- -----------------------------------------------------
computer store = botiga d'informàtica
true parity = paritat real
Parity RAM = RAM de paritat
vitual parity = paritat virtual
non-parity = sense paritat
single-bit = únic bit
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] |
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.10 - XFree86 4.1.0-6
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE7vjvrGfXdVUGHvegRAuRdAJ947GJg7u7oSrKD05Bsq2fA4r7Y9gCdGpjx
j9H/uPrqjldchU9n5m9alTs=
=zuq5
-----END PGP SIGNATURE-----
<<< text/html; charset="iso-8859-1"; name="hardware.sgml": Unrecognized >>>
Reply to: