Re: Do not touch l10n files
On Wed, May 14, 2003 at 02:22:36AM -0500, Manoj Srivastava wrote:
> On Tue, 13 May 2003 22:04:43 +0200, Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> said:
>
> > Sure it is. If they believe that the translator is wrong, they can
> > ask a trusted person of their own to review the translation. It is
> > silly that people who do not speak a foreign language can have a
> > judgement on what a translation should look like and perform changes
> > in localized files (I am not talking about the Apache description
> > here) without notifying the translator.
>
> Silly? My, we must have a chip on our choulder. Equally silly
> as non-maintainers having delusions of control over what gets shipped
> with a package?
Where did I say that? I am only requesting that developers who do not
speak a given language do not edit their related l10n files, but ask
first a trusted person fluent in this language if changes are needed.
Denis
Reply to: