[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Do not touch l10n files



On Wed, May 14, 2003 at 02:22:36AM -0500, Manoj Srivastava wrote:
> On Tue, 13 May 2003 22:04:43 +0200, Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> said: 
> 
> > Sure it is.  If they believe that the translator is wrong, they can
> > ask a trusted person of their own to review the translation.  It is
> > silly that people who do not speak a foreign language can have a
> > judgement on what a translation should look like and perform changes
> > in localized files (I am not talking about the Apache description
> > here) without notifying the translator.
> 
> 	Silly? My, we must have a chip on our choulder. Equally silly
>  as non-maintainers having delusions of control over what gets shipped
>  with a package?

Where did I say that?  I am only requesting that developers who do not
speak a given language do not edit their related l10n files, but ask
first a trusted person fluent in this language if changes are needed.

Denis



Reply to: